《实务翻译长句》PPT课件

《实务翻译长句》PPT课件

ID:41168504

大小:371.77 KB

页数:8页

时间:2019-08-18

《实务翻译长句》PPT课件_第1页
《实务翻译长句》PPT课件_第2页
《实务翻译长句》PPT课件_第3页
《实务翻译长句》PPT课件_第4页
《实务翻译长句》PPT课件_第5页
资源描述:

《《实务翻译长句》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、实务翻译技巧长句的译法Willthedecisiontobombthecountry’soillifelinepersuadetheirleaderstoenditsarmedinfiltrationoftheirneighboringcountries?轰炸该国石油命脉的主张,会叫该国的领袖裹足,不再武装渗透邻近各国吗?(切分法:将英语长句按意群切分为若干小句再逐句翻译。)NowthereisinAmericaacuriouscombinationofprideinhavingrisentoapositionwhereitisnolongernecessarytodependonm

2、anuallaborforalivingandgenuinedelightinwhatoneisabletoaccomplishwithone’sownhands.现在美国有一个奇怪的既对立又统一的现象:人们一方面为地位上升不再需要靠体力劳动谋生而感到自豪,另一方面又对能够亲自动手取得成功而由衷地感到高兴。IwonderedhowshewouldfeelifshelearnedthattheNegrobeforewhomshehadbehavedinsuchanunladylikemannerwashabituallyawhiteman.我心中思忖,在一个黑人面前表现得如此有失女士风

3、度,倘若得知这个黑人其实是白人时,不知她作何感想。(拆译法:将原文中的某一部分提取出来单独处理,或放译文句首,或放译文句末。)Theveryimportantoilindustry,whichhasdonemuchtorejuvenatetheeconomyoftheSouthsincetheendofWorldWarII,madeconsiderableheadwayespeciallyinthefivestatesofArkansas,Louisiana,Mississippi,OklahomaandTexas.第二次世界大战以后石油工业对振兴南部经济起了很大的作用。这个十分重要

4、的工业部门特别是在一下五个州中取得了很大的进展:阿肯色、路易斯安那、密西西比、俄克拉荷马和得克萨斯。NowthereisinAmericaacuriouscombinationofprideinhavingrisentoapositionwhereitisnolongernecessarytodependonmanuallaborforalivingandgenuinedelightinwhatoneisabletoaccomplishwithone’sownhands.现在美国有一个奇怪的既对立又统一的现象:人们一方面为地位上升不再需要靠体力劳动谋生而感到自豪,另一方面又对能够亲自

5、动手取得成功而由衷地感到高兴。(插入标点法:指插入原文中所没有的标点符号,保持原文连贯性。)Theeffectsofsmokinghavewidelybeenassociatedwithanincreasedriskofdevelopinglungdiseasesincludingcancer,heartdiseaseandstroke.“Interventiontodiscouragesmokingshouldreceivehighpriority,”theresearchersconclude.吸烟的影响与患肺病(包括肺癌)、心脏病和中风的风险的增加有着千丝万缕的联系。研究人员的

6、结论是:“劝人戒烟应是当务之急。”Itisacuriousfact,ofwhichIcanthinkofnosatisfactoryexplanation,thatenthusiasmforcountrylifeandloveofnaturalsceneryarestrongestandmostwidelydiffusedpreciselyinthoseEuropeancountrieswhichhavetheworstclimateandwherethesearchforthepicturesqueinvolvesthegreatestdiscomfort.欧洲有些国家,天气坏透,

7、那里的人要辛苦一番,才能找到景色如画的地方。奇怪,他们恰好最喜欢过乡村生活,也最喜欢欣赏自然风景,而且这个情形也极普遍。这是实情,我怎么也提不出叫人满意的解释来。(句子重组法:打破原文结构,灵活表达信息)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。