欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:33407387
大小:62.44 KB
页数:18页
时间:2019-02-25
《关于汉译英翻译技巧主语的选择与确定练习》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、引言1鲁镇的酒店的格局,是和别处不同的:都是当街一个曲尺形的大柜台,柜里面预备着热水,可以随时温酒。VersionI:tavernsisunique.Ineach,facingyouasyouenter,isabarintheshapeofacarpenter^squarewherehotwateriskeptreadyofwarmingricewine.TheoutofLuzheifsVersionII:ThewineshopsinLuchenarenotlikethoseinotherparts
2、ofChina.Theyallhavearight-angledcounterfacingthestreet,wherehotwateriskeptreadyofwarmingwine.引言2哈佛是最早接受中国留学生的美国大学之一。中国教育界、科学界、文化界一直同哈佛大学保持着学术交流。VersionI:HarvardisamongthefirstAmericanuniversitiestoacceptChinesestudents,theChineseeducational^scientifica
3、ndculturalcommunitieshaveallalongmaintainedacademicexchangewiththisuniversity.VersionII:HarvardisamongthefirstAmericanuniversitiestoacceptChinesestudents.IthasallalongmaintainedacademicexchangewiththeChineseeducational^scientificandculturalcommunities.
4、练习:翻译下列句子,选择恰当的主语。1)深圳特区正在采取措施抑制房地产投机热。2)五十年代初期,美国企图征服朝鲜,但是中朝军民共同努力,最后打败了他们。3)大多数高校已将权力下放给系主任。4)我国的社会主义建设事业需要尽可能多的知识分子为它服务。5)他的身体虽弱,但精神还好。6)各国人民的正义斗争都是相互支持的。7)邓小平身体健康,精力充沛,全国人民都很高兴。8)他开车时不集中思想,差点儿丢了命。9)由于计划不周,他不仅浪费了时间,而且浪费了所有的钱。10)我们被大厅中央那辆漂亮的轿车迷住To11)
5、她在原先生活工作过的地方旧地重游,这勾起了她许多美好的回忆。12)没有几天的功夫,由于抢购,商店里的货就卖光了。13)她从来没想到他是个不诚实的人。14),我父亲狂热地追求绘画,绘画已成了他生活中的一切,要比母亲,比他的孩子,甚至比他自己都更为重要。15),抓住两个关键环节。一是经济结构的战续扩大对外开放。略性调整,另一个是继练习答案:1,ThegovernmentofShenzhen^sSpecialEconomicZoneistakingstepstocool/quenchafrenzyofpr
6、opertyspeculation.2,Intheearly1950s,theU.S.triedtoconquerNorthKorea^butfinallywasdefeatedbythejointeffortsofthearmyandpeopleofChinaandNorthKorea.3,Inmostcollegesanduniversities,thedecision-makingrightshavebeenshiftedtothedepartmentheads.4,Chinaneedsthe
7、servicesofasmanyintellectualsaspossibleinbuildingsocialism.5,Heisphysicallyweak,butmentallysound.6,VersionI:Thejuststrugglessupport
8、eachother.VersionII:Peopleoftheworldsupporteachotherintheirjuststruggles.7,Dengasgoodhealthandbouncingenergyisthesourceo
9、fhappinesstothepeopleacrosstheland.&Hisabsenceofmindduringdrivingalmostkilledhimself.9,Poorplanningwastedallhismoneyaswellashistime.10,Thatbeautifulcarinthecenterofthehallreallycaught/drewoureyes.11,Avisittotheplaceswhereshehadlivedandw
此文档下载收益归作者所有