英汉主语的差异比较及其翻译

英汉主语的差异比较及其翻译

ID:15888571

大小:115.50 KB

页数:11页

时间:2018-08-06

英汉主语的差异比较及其翻译_第1页
英汉主语的差异比较及其翻译_第2页
英汉主语的差异比较及其翻译_第3页
英汉主语的差异比较及其翻译_第4页
英汉主语的差异比较及其翻译_第5页
资源描述:

《英汉主语的差异比较及其翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、一、英、汉主语的类型英语里通常所说的主语是指语法主语,是句子中与谓语相对存在的成分,它在句子中一般位于主要动词之前,要求谓语动词与之保持一致关系,并需要谓语动词有所陈述,也就是说,主语是谓语陈述的对象,用来说明谓语所陈述的是“谁”或“什么”。从语法意义上讲,英语的主语不可或缺,且只能由名词、名词短语或主格代词担当,其它词类做主语必须转化成名词性质的短语,如不定式、动名词形式;从语义上讲,主语可以是施事,也可以是受事。潘文国在《汉英语对比纲要》中把英语的主语分为四种,即施事主语、受事主语、形式主语、主题主语。汉语的主语是位于一个句子的前半部的陈述对象,往往由名词

2、、数量词或代词充当,也可以由动词、形容词或词组充当。此外,空间方位词和时间名词也可以充当主语。从语法意义上讲,主语和谓语之间不存在一致关系,主语在一定的语境里可以省略;从语义上讲,“主语可以是施事、受事、工具、与事、结果、描述对象、判断对象、评议对象等”。因此,汉语至少有10种主语。即(1)施事主语(“警察抓住了三个小偷”),(2)受事主语(“三个小偷都抓住了”),(3)零位主语(“下雨了”、“刮风了”),(4)主题主语(“老虎是一种动物”),(5)时间主语(“昨晚抓住了三个小偷”),(6)地点主语(“公共汽车上抓住了三个小偷”),(7)工具主语(一把菜刀闹革

3、命),(8)方式主语(“这么快就盖好了一座房子”),(9)存现主语(“处处有热心人”),(10)关系主语(“这件事请保密”)二、英、汉主语的差异比较(一)主语显著与话题显著赵元任、李纳和汤生认为,英语是主语显著性的语言,汉语是话题显著性的语言。要弄清楚两种语言之间的这种差别,首先必须明白主语和话题二者之间的联系和区别。英语是偏重形合的语言,句子以主谓结构为纲,前后勾连,节外生枝,叠床架屋,句子复杂而不流散。在这种句子结构中,主语不可或缺,主语对全句具有“全面密切的关系”,且要求谓语在人称和数上与之保持一致关系。这种一致关系决定了主语不管起不起语义作用,总得有一

4、个,哪怕是it,there等做“假位”主语。所以说英语的主语偏重于“形”,是主语突出的语言,主题往往就是句子的主语。汉语是偏重意合的语言,主语和谓语呈一种松散的结构关系,主语不决定谓语的本论文由无忧论文网www.51lunwen.com整理提供形态,因此可以以话题的形式出现。所谓话题,指一句话里作为新情况的述说对象的事物或事件,其特点是占据一句话的开头部位,但并不等同语法系统中的主语。如昨天晚上他进过这间屋子,这里的“昨天晚上”是主题,但不是主语,而是状语。上面列举汉语十种主语的例句中,第(5)到第(10)种在英语中都只能作状语,而在汉语里却都是话题。当然,在

5、汉语里,也有主语和话题重合的现象。这时,为了强调突出话题,书面上可以加个逗号。如:他,做事情从来不考虑后果!这里的“他”既是主语又是话题。综上所述,主语与话题的差别可以概括如下:形合的英语是主语显著的语言(subject-prominent),主题往往就是句子的主语;而意合的汉语是主题显著的语言(topic-prominent),其主题往往并非就是句子的主语。(二)物称主语与人称主语英、汉语主语的另一差别是英语的物称倾向和汉语的人称倾向。“英语较常用物称表达法,即不用人称来叙述,而让事物以客观的口气呈现出来”,而汉语则“往往以自我出发来叙述客观事物,或倾向于描

6、述人及其行为或状态,因而常用人称”。英、汉分别倾向使用物称和人称主语反映了英、汉两个民族的不同思维方式。一般而言,西方民族在使用英语语言方面采取的是客体思维方式,强调“物我分立”,注重物对人的思维及行为的影响,因此往往突出“物”的重要,让物以客观事实的形式表达出来,故英语常用非人称(impersonal)做主语,强调物对人的作用,对人的思维和行为的影响及其产生的结果,其主语可以是具体事物的名词,表示自然客观现象的时间名词或表示抽象概念和观念的名词等。例如:11Thethickcarpetkilledthesoundofmyfootsteps.21Nightfa

7、llfoundhimmanymilesshortofhisappointedpreachingplace.31Hisfailuretoobservethesafetyregulationsbroughtanac2cidenttothemachine.以上三例均是用物称作主语。例1的主语是表示具体的客观事物thethickcarpet,突出它对我的行为thesoundofmyfootsteps造成的结果是“kill”;例2利用表示自然客观现象的名词做主语,反映出西方民族崇尚自然的特点;例3运用了抽象名词做主语,反映出西方民族注重逻辑思维的倾向。英语的这种非人称表

8、达法多用于书面语,如公文、新闻科技论文

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。