《中国翻译史》课程教学大纲

《中国翻译史》课程教学大纲

ID:9211725

大小:60.00 KB

页数:5页

时间:2018-04-22

《中国翻译史》课程教学大纲_第1页
《中国翻译史》课程教学大纲_第2页
《中国翻译史》课程教学大纲_第3页
《中国翻译史》课程教学大纲_第4页
《中国翻译史》课程教学大纲_第5页
资源描述:

《《中国翻译史》课程教学大纲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《中国翻译史》课程教学大纲一、教师或教学团队信息教师姓名职称办公室电话电子信箱刘霁讲师北大楼20313636349427liujijasmine@163.com二、课程基本信息课程名称(中文):中国翻译史课程名称(英文):ABriefHistoryofTranslationinChina课程类别:□通识必修课□通识选修课□专业必修课□专业方向课R专业拓展课□实践性环节课程性质*:□学术知识性□方法技能性R研究探索性□实践体验性课程代码:04604141周学时:2总学时:32学分:2先修课程:翻译基础授课对象:英语,英语师范

2、三、课程简介本课程为英语及英语师范专业高年级文化通识课程。以中国历史上的四次主要翻译期(即东汉至唐代的佛经翻译、明清传教士科技翻译、晚清哲社著作翻译、民国文学翻译)为主线,从宗教典籍、知识传播、民族语的形成、文化价值传递等角度,为学生呈现翻译活动丰富的历史面貌。此外,还选取具有代表性的汉藉外译个案,让学生了解中国名著在国外的译介情况,并赏析部分名著的翻译片段。课程有助于提升高年级学生文化素养,开阔翻译视界,深化对翻译的理解,同时也可以有效地启发学生思考当下的语言、文化交际及翻译行为与历史的关系。四、课程目标5使学生了解中国

3、翻译史的发展脉络,知道中西文化交流史重大事件和人物,赏析汉译典籍中的名篇名段,以史鉴今,更好地反思当下全球化,职业化时代的语言文化与交际行为。五、教学内容与进度安排*周次讲课(包括实验、实习等)时数布置课外作业题目或指定课外阅读参考书每周执行情况记录或变更计划进度说明1Introduction概述3Furtherreading: 张国刚《中西文化关系史》2TranslationofBuddhistSutras(I)佛经翻译(1)3Furtherreading:胡适《白话文学史》3TranslationofBuddhistS

4、utras(II)佛经翻译(2)3观看记录片《玄奘之路》Furtherreading:钟玲《中国禅与美国文学》4TheJesuits’TranslationbetweenLateMingandEarlyQingDynasty明末清初来华耶稣会士翻译活动3参观徐光启纪念馆Furtherreading:黄仁宇《万历十五年》史景迁《利玛窦的记忆之宫》5Imagesof“China”intheWest:fromRomanticization,Utopianizationtodemonization“中国”在西方历史中的形象:从浪漫

5、化到乌托邦化再到妖魔化3Presentation:“Chinoiserie”inEuropeFurtherreading:周宁《历史的沉船》ArthurSmithChineseCharacteristics6TranslationofmodernwesternthoughtinthelateQingDynasty(I):YanFu3Groupdiscussion:赫胥黎著严复译《天演论》(英汉对照版)Furtherreading:本杰明·史华兹《寻求富强:5晚清的翻译:严复严复与西方》7Translationofmoder

6、nwesternthoughtinthelateQingDynasty(II):LinShu晚清的翻译:林纾3Furtherreading:胡缨《翻译的传说》8ProminenttranslatorsintheRepublicofChinaera(I)民国的翻译(1)3Furtherreading:郭沫若译《鲁拜集》“新月派”诗选EzraPoundCathay9ProminenttranslatorsintheRepublicofChinaera(II)民国的翻译(2)3Furtherreading:林语堂MyCountr

7、yandMyPeople林语堂译《浮生六记》辜鸿铭译《论语》10PresentationandGroupdiscussion(I)311PresentationandGroupdiscussion(II)312Examination3六、修读要求(满足对应课程标准的第3条)学生务必严于律己,遵守校规,不迟到,不早退,不旷课,特殊情况必须请假说明。课内学生务必积极思考问题,认真分析问题,主动回答问题。课内进行各种形式的互动活动。要求:学生分组选择主题做课堂展示并参与讨论。每次课后会推荐中西文化交流史相关参考书目,根据个人兴趣

8、选择阅读。每人至少精读两本,并提交读书报告。七、学习评价方案(满足对应课程标准的第4、5、6条)1、闭卷考试:70%2、平时成绩:30%510分为出勤,每缺一次扣2分20分为参与presentation、课堂讨论与课外阅读情况。评分标准:上(17-19分):积极参与课堂展示与讨论,与小组成员密切配合,p

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。