专业英语-专业八级翻译分类题练习四

专业英语-专业八级翻译分类题练习四

ID:44222566

大小:152.19 KB

页数:8页

时间:2019-10-19

专业英语-专业八级翻译分类题练习四_第1页
专业英语-专业八级翻译分类题练习四_第2页
专业英语-专业八级翻译分类题练习四_第3页
专业英语-专业八级翻译分类题练习四_第4页
专业英语-专业八级翻译分类题练习四_第5页
资源描述:

《专业英语-专业八级翻译分类题练习四》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、专业八级翻译分类题练习四SECTIONACHINESETOENGLISHTranslatetheunderlinedpartofthefollowingtextintoEnglish.1、细娃盼过年,大人盼开春。儿时,对于大人的盼是不能理解的,但过年,对我来说。可是一年的大盼头了。过年,不但好玩,且有肉吃,那气氛是迷人的:年一过,又盼日子快些流,好流来又一个春节。在盼屮,日了真的流得飞快,转眼间上了小学,继而初屮,然后高屮,最后大学;盼的欲望更加强烈,盼的内容页渐渐丰富了;盼冇好成绩毕业,盼冇•份好工作,盼事业冇成,盼挣

2、钱替父母分忧,盼有一个爱人……不知不觉,大大踩着盼的石阶而上,门己竟成了一个大男人,一个挣钱养家糊口的忙碌人了。牛活开始变得复杂。然而无论口己是否变得庸俗,变得伟大,盼头依然天天有;盼信件,盼稿件被采用,盼发奖金,盼某爭有满意结果,盼•次聚会,•次旅行……人就在盼小找到了依托。2、在我自己的交游中,最值得系念的老是•些少年吋代以來的朋友。这些朋友本來数EI就不多,冇些住在远地,连相会的机会也不可多得。他们有的年龄大过了我,有的小我几岁,都是中年以上的人了。平H各人所走的方向不同,思想趣味境遇也都不免互异,大家晤谈起来,也

3、常会遇到说不出的隔膜的恬•形。如大家话旧,旧事是彼此共喻的,而且大半都是少年时代的事,“旧游如梦",把梦也似的过去的少年吋代重提,因谈话的进行,同吋会联想起许多当吋的宪情,许多为时的人的面影,这吋好像自己仍回归到少年时代去了。我常在这种时候感到一•种快乐,同时也感到一种伤感,那情形好比老妇人突然在抽屉里或箱了里发见了她盛年时的影片。3、我的生命大概不会很长久罢。然而在短促的过去的回顾中却冇一盏明灯,照彻了我的灵魂和黑暗,使我的生存有一点光彩。这盏灯就是友情。我应该感谢它。因为靠了它我才能够活到现在;而且把旧家庭给我留下的

4、阴影扫除了的也正是它。世间冇不少的人为了家庭抛弃朋友,至少也会在家庭和朋友之间划•个界限,把家庭看得比朋友重过若十倍。这似乎是很门然的事情。我也曾亲眼看见一些人结婚以后就离开朋友,离开事业……朋友是暂时的,家庭是永久的。在好些人的行为里我发见了这个信条。这个信条在我实在是不可理解的。对于我,要是没有朋友,我现在会变成怎样可怜的东西,我口己也不知道。然而朋友们把我救了。他们给了我家庭所不能给的东西。他们的友爱,他们的帮助,他们的鼓励,几次把我从深渊的边沿救回來。他们对我表示了无限的慷慨。4、使人生圆滑进行的微妙的要素,莫如

5、''渐〃;造物主嵋人的手段,也莫如''渐〃。在不知不觉Z中,天真烂漫的孩子''渐渐〃变成野心勃勃的青年;慷慨豪侠的青年''渐渐〃变成冷酷的成人;血•气旺盛的成人''渐渐〃变成顽固的老头子。因为其变更是渐进的,一年一年地,一月一月地,一日一日地,一吋一吋地,一分一分地,一秒一秒地渐进,犹如从斜度极缓的长远的山坡上走下来,使人不察其递降的痕迹,不见其各阶段的境界,而似乎觉得常在同样的地位,恒久不变,又无时不有生的意趣与价值,于是人生就被确实肯定,而圆滑进行了。5、海风微微的吹过岛上,白日里剩下的热气全吹走了。夜晚是很静寂的。

6、整个岛落在一层柔软的黑暗的网里。只有深蓝色的天空中闪烁着无数的明星,这里的星似乎比在别的地方都明亮。人们常常这样说:白天的太阳使这个岛特别明亮,夜里是星子使这个岛特别灿烂。灯光渐次地灭了。一些建筑稀落地耸立在黑暗里,被茂盛的树木掩盖着。路是几条螺旋形的山路,交缠着,从岩石般的山顶蜿蜒地伸下来,到了卜•面便是比较热闹的街市,这时沿街的商店已经大半关了门。路再仲过去,那外而一层,靠着码头一带,便是几家旅馆,都是些三层的楼房,从这些新式窗户里射出来较多的灯光在海面上。SECTIONBENGLISHTOCHINESETransl

7、atethefollowingtextintoChinese•6^Tohelpothers,youdon*thavetobeanefficientexpertintheart;themainthingistheintention•Youmaybecrudeandclumsy,wastefulandineffective,butifyousincerelytrytohelp,yourattemptproducesnothingbutgood.Theoneyouaretryingtohelpknowsyourintentio

8、nandisstrengthenedandencouragedbythemagicofyoursharing.Innearlyeverycase,yoursimpledesiretohelp,convertedintoaction,producesthegoodsought.Butperhapsthegreatest

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。