法汉互译理论与实践第9讲散行与对仗

法汉互译理论与实践第9讲散行与对仗

ID:43219362

大小:743.00 KB

页数:44页

时间:2019-10-04

法汉互译理论与实践第9讲散行与对仗_第1页
法汉互译理论与实践第9讲散行与对仗_第2页
法汉互译理论与实践第9讲散行与对仗_第3页
法汉互译理论与实践第9讲散行与对仗_第4页
法汉互译理论与实践第9讲散行与对仗_第5页
资源描述:

《法汉互译理论与实践第9讲散行与对仗》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、法汉互译理论与实践莫旭强著ISBN:2015年5月第1版 定价:.00第9讲散行与对仗法汉语在语言组织法方面还有一个区别,就是法语喜散行,汉语喜对仗。我们这里说的“散行”,指句子内部各个成分,或句子与句子之间,自然成文,不追求一一对应。爱用对仗是汉语的一个特色。在汉语的发展史上产生了许多汉语独特的文体:文有骈文,诗有律体,都是以对仗为其重要特色的。五代以后又产生了对联这一独特的文学体裁,更是以对仗为其基本要素。直至今天,对联仍是汉族人民喜闻乐见的形式。以对仗为基本要素的汉语词语、句子,仍到处可见,成为汉族人民喜闻乐见的形式。如报纸的标题就常

2、爱用对句。第9讲散行与对仗2011年1月23日的《广州日报》头版头条就以很大的版面登了广东省委书记汪洋的三副对联。题目是:汪书记三副对联妙解幸福。这三副对联分别是:人人是创造幸福的主体个个是享受幸福的对象我为别人的幸福努力工作别人为我的幸福创造条件加快转型升级政府是关键建设幸福广东匹夫也有责第9讲散行与对仗除了对联,以对仗为基本要素的汉语词语、句子,也到处可见,如报纸的标题就常爱用对句。至于语言中的语词的构造,汉语中最具特色的是并列式和四字成语,前者是一字对一字,后者则是二字对二字。第9讲散行与对仗反观法语,一般行文总是以散行为主,极少强调

3、骈偶。法语的成语(locutionsproverbiales),虽然也有对仗的,但大多数不对仗,根本不像汉语的四字成语。对仗的如:defondencomble完全彻底bonan,malan年年不同corpsetâme全心全意第9讲散行与对仗更多的法语成语不是对仗的,如:avoirl’oreillebassepêchereneautroublecompterlescoupsavalerdescouleuvres第9讲散行与对仗在意义基本对等的前提下,可译成汉语的四字成语,如上面四个成语,可译成:avoirl’oreillebasse垂头丧气p

4、êchereneautrouble浑水摸鱼compterlescoups袖手旁观avalerdescouleuvres忍气吞声第9讲散行与对仗有时候,法语文本里并没有出现成语,译者为了文字生动,根据原文所包含的意思,译成汉语的成语,有时甚至赋予形象比喻。这种情况在文学翻译里常见,如:-Autrefois,sedisait-il,chacunparlaitlibrementauroidesespetitesaffaires.(Balzac)“从前,”他说,“谁都可以自由自在地和国王谈论他的鸡毛蒜皮的小事情。”(郑永慧译)第9讲散行与对仗分析:

5、本例中,法语原文是一个散行的句子,句子里的词语也没有用成语或对仗的形式,译者用了两个四字格,分别以“自由自在”译librement,以“鸡毛蒜皮”译petites,译文读起来,有一种节奏感。第9讲散行与对仗Ilsauraientvoulu,commedeuxRobinsons,vivreperpétuellementdanscepetitendroitquileursemblait,enleurbéatitude,leplusmagnifiquedelaterre.(Flaubert)他们未尝不希望,一生一世,住在这小地方,就像两个鲁滨逊一

6、样,心旷神怡,觉得这里福天洞地,不啻是世外桃源。(李健吾译)第9讲散行与对仗分析:本例的法语原文,也是一个散行句,句子较长,是带关系从句的复合句,句子的各个成分之间,没有如何对应关系,也没有使用成语。李健吾先生的翻译,喜欢将法语的长句译成汉语的短句,形成非常地道的汉语文本。本例中,使用了四个四字格,以“一生一世”译perpétuellement,以“心旷神怡”译enleurbéatitude,以“福天洞地”和“世外桃源”两个词语译leplusmagnifiquedelaterre,既做到意义对等,文字上也具有文学翻译的形象性。第9讲散行与对

7、仗法语的文体,一般不追求对仗,基本上一散行为主。哪怕是法语的格律诗,所追求的也只是每行的音节相等,行末押韵,不像汉语的格律诗,追求对仗。例如:第9讲散行与对仗Oh !Combiendemarins,combiendecapitainesQuisontpartisjoyeuxpourdescourseslointaines,Danscemornehorizonsesontévanois !Combienontdisparu,dureettristefortune !Dansunemersansfond,parunenuitsanslune,S

8、ousl’aveugleocéanàjamaisenfouis !....VictorHugo« LesRayonsetlesOmbres »OceanoNox第9讲散行与对仗O

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。