法汉互译理论与实践第16讲语序与翻译

法汉互译理论与实践第16讲语序与翻译

ID:43219328

大小:624.00 KB

页数:28页

时间:2019-10-04

法汉互译理论与实践第16讲语序与翻译_第1页
法汉互译理论与实践第16讲语序与翻译_第2页
法汉互译理论与实践第16讲语序与翻译_第3页
法汉互译理论与实践第16讲语序与翻译_第4页
法汉互译理论与实践第16讲语序与翻译_第5页
资源描述:

《法汉互译理论与实践第16讲语序与翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、法汉互译理论与实践莫旭强著ISBN:2015年5月第1版 定价:.00第16讲语序与翻译(2)空间上的大小律人类对外部世界的观察往往遵循一定的顺序。“对于汉人来说,在涉及空间概念时,大致形成了由大到小、由远及近、由高到低、由整体到局部的逻辑顺序。”本书中提到的“大小律”,是一种广义上的“大小”,除了狭义的大小,还包括远近、高低、整体与局部等逻辑关系。第16讲语序与翻译(2)人类这种对外部世界的观察,经常直接反映到语言上。《红楼梦》第一回中引出故事人物甄士隐的那段话,可以说是典型按大小律组织语言的:当日地陷东南,这东南一隅有处曰姑苏,有城曰阊门者,最是红尘中一二等富贵风流之地。这阊门外

2、有个十里街,街内有个仁清巷,巷内有个古庙,因地方狭窄,人皆称作葫芦庙。庙旁住着一家乡宦,姓甄,名费,字士隐。第16讲语序与翻译(2)Ausud-estdel’Empire,danslarégiondontladéclivitéverslamerrésulted’unimmémorialcataclysme,s’étendlacitédeGusu.Danscetteville,lequartierdelaPorteduCielestundesplusfastueux,desplusaristocratiquesetdespluspropicesauxplaisirsdecemonde.

3、Al’extérieurdecetteportes’allongel’avenuedeDixLis,et,danscetteavenue,débouchelaruelledelaPureBienveillance,oùsetrouvesituéunvieuxmoutierqu’envertudesonexiguïtétoutlemondeappelleMoutierdelaCalebasse.Prèsdecemoutierhabitait,jadis,lafamilled’unfonctionnaireprovincialdontlenomd’origineétaitZhen,len

4、omdegénérationleMunificent,etlenomsocialOmbragedeClerc.(TraduitparLiTche-houaetJacquelineAlézas)第16讲语序与翻译(2)跟汉语基本遵循大小律组织语言的情况相比,法语显得比较灵活。在词语层面和句子层面,由小而大、由部分而全部的情况经常可见。但是,在句子以上的层面(句群、篇章),除了一些格式方面有一定要求外(如通讯地址由小到大的书写顺序),在平时的语言组织中,由大到小,由整体到局部,或反过来,由小而大,由局部而整体的情况都可以允许,语序方面再次体现出灵活的一面。第16讲语序与翻译(2)Lafo

5、rêtétaitgrandeetpeupléedetoutessortesd’arbresàfeuillescaduques.Arrachéesauxbranchesparlapluieetlevent,lesfeuillesavaientpeuàpeutisséunépaistapissurlesol.(I.B.Singer)这是一片广阔的森林,长满了各种各样的落叶树。树叶被风雨从枝干上打落下来,逐渐编织成一张厚厚的地毯。(陈寒译)第16讲语序与翻译(2)分析:在这段文字中,各主要事物呈大小顺序先后出现:forêt,arbre,branche,feuille.因为这种顺序比较符合汉

6、人的语感,译者可尽量保留了这种语序。第16讲语序与翻译(2)翻译练习:1.LionelJospinest« unatoutsupplémentaire »danslacampagnepourlesélectionseuropéennes,adéclaréFrançoisHolande.2.Voicitrente-sixfrancspourlepremiermois ;maisj’exigevotreparoledenepasdonnerunsoudecetargentàvotrepère.第16讲语序与翻译(2)参考答案:1.弗朗索瓦·奥朗德宣称,在欧洲议会的选举中,利奥内尔·若斯潘

7、是法国社会党的“另一张王牌”。2.这里是第一个月的三十六法郎,你要保证,这笔钱,一个子儿都不能给你父亲。第16讲语序与翻译(2)翻译练习:3.Lorsqu’unpeuavantd’arriveraurond-pointdel’Etoile,ledocteurs’arrêta,etmemontrantunedecesgrandesmaisonsdecoinsipompeusementgroupéesautourdel’ArcdeTriomphe :« Voy

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。