欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:40075895
大小:283.50 KB
页数:19页
时间:2019-07-20
《《汉日翻译教程》ppt课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、【漢日翻訳教程】第八課受身文翻訳授業内容●ウオーミングアップ●受身文について●受身文の書式、内容説明・翻訳要領●まとめ●練習問題ウオーミングアップ唐詩訳早發白帝城朝辭白帝彩雲間千里江陵一日還兩岸猿聲啼不住輕舟已過萬重山千里江陵早(つと)に 白帝城を 發す李白(りはく)兩岸の 猿聲(ゑんせい) 啼(な)き住(や)まざるに輕舟 已(すで)に過ぐ 萬重(ちょう)の山漢文訓読千里の 江陵(かうりょう) 一日(いちじつ)にして 還(かへ)る朝(あした)に辭す 白帝 彩雲(さいうん)の間朝早く朝焼け雲の下、白帝城を辞去
2、し、はるかに離れた江陵に、一日の中に戻っていく。両岸(の山々)では、猿の啼き声がやまないが、軽やかで速い小舟は、すでに幾重にも重なった多くの山々の間を通り過ぎた。現代語訳受身文について中国語の受身文は大きく二分類できる。一つは受身文の典型的な受動表現で「被、叫、譲、給」などの「介詞」を用いた受身文、もう一つは介詞を使わずに受身の意味を表す、いわゆる意味上の受身文である。日本語の受身文は動詞の未然形に「れる・られる」のついた形で表示される。但し、日本語の受身文は直接受身文と間接受身文に分けけられており、その書式は
3、中国語の受身文に比べ若干多い。受身文の書式、内容説明(1)能動文中の「~を」(直接目的語)を主語とする受身文受動者と行為者が共に有情物の場合この類の受身文は「介詞」受身文の中で最も多く見られる。この場合、主語は行為者の行為・動作の直接対象となる。普通日本語の受身助動詞「れる・られる」を用いた受動形式に翻訳できる。例:我因偷懒没完成作业而被老师指名。訳文:私は宿題を怠けて先生に名を指された。●翻訳上の注意点行為者が第一人称で、しかも語尾に簡易動詞を使った場合、行為者を主語にして、能動句に転換させる必要がある。例:
4、他被我指出了错误。訳文:私は彼の誤りを指摘した。もし「彼は私に誤りを指摘された」のように訳した場合、語尾に簡易動詞が来ると不自然となり、ほかの言葉が必要となる。但し、訳者による付け加えはできないので、行為者を主語にした能動句に変えたほうがいい。(2)行為者が有情物、受動者が非情物の場合受動者が行為者の行為に影響を与える対象となり、受動者にとって好ましくないこと、不運なことを述べる場合が多い。普通日本語の受動形式に翻訳できる。例1:你这句话很容易被人误解。訳文:君の今の言葉は、人に誤解されやすい。例2:这个秘密不
5、久被弟弟发现了。訳文:この秘密は、まもなく弟に気づかれた。●翻訳上の注意点能動文中の直接目的語の持ち主を主語とする場合、受身文で「~を」を引き継ぐ。例1:太郎的钱包被扒手偷了。訳文:太郎はスリに財布をとられた。(スリが太郎の財布を取った。「財布」は太郎の持ち物である。)例2:太郎被乘客踩脚了。訳文:太郎は乗客に足を踏まれた。(乗客が太郎の足を踏んだ。「足」は太郎の体の部分である。)(3)受動者が有情物で、行為者が非情物の場合用いる訳語の動詞が他動詞の場合、普通日本語の受動形式に翻訳できる。用いる訳語の動詞が自動
6、詞の場合、受動者を主語にした能動句に訳す。例1:人们立刻被那幅画吸引住了。訳文:人々はすぐにその絵に引きつけられた。例2:我被强烈的灯光照得睁不开眼。訳文:私は強い光りに当てられ、目も開けられなかった。例3:我被石头绊了一跤,差点儿摔了。訳文:私は石につまずいて、転ぶところだった。例4:他被烟熏得呼吸都感到困难。訳文:彼は煙にむせて、息も苦しいほどだった。(4)行為者、受動者共に非情物の場合訳語の動詞として自動詞が使われる場合が多い。この場合、普通能動句に訳す。他動詞が使われる場合は普通受動形式に翻訳できる。例
7、1:门给风吹开了。訳文:ドアが風であいた。例2:河水被晚霞照得有些微红。訳文:川の水は夕焼けに赤く染まっていた。例3:船被大海吞没了。訳文:船は海に呑み込まれてしまった。例4:桥被洪水冲走了。訳文:橋は洪水に押し流されてしまった。●翻訳上の注意点訳語の動詞が他動詞で、内容上で好ましくないこと、不運なことの原因が自分自身にある場合、能動句に翻訳する。例1:手指被镰刀划破了。訳文:指をかまで切ってしまった。例2:白毛衣让墨水给染了。訳文:白いセーターをインクで汚してしまった。●まとめ練習次の受身文を日本語に直しなさ
8、い。①他让我看见了那封信。②苹果被虫子咬得净是眼儿。③她每天被家务事占去很多时间。④我们被那真诚的话语打动了。⑤衣服全被露水浸透了。⑥窗户让大风吹坏了一扇。⑦衣服给雨淋湿了。⑧我们被这里的美丽的景致吸引住了。⑨平坦、笔直的道路被大水冲得七零八落。⑩母亲叫孩子哭得毫无办法。参考答案①私は彼のあの手紙を見てしまった。②りんごは虫に食われて穴だらけだ。③彼女は毎日家事に多くの時間をとられてい
此文档下载收益归作者所有