欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:235475
大小:224.00 KB
页数:61页
时间:2017-07-11
《The Contradiction and Unification of theEquivalent Effect in Translation(硕士论文)15》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、TheContradictionandUnificationoftheEquivalentEffectinTranslation翻译等效的矛盾与统一专业名称iContentsAbstractinChinese‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ⅰAbstractinEnglish‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ⅲChapterⅠIntroduction‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥1ChapterⅡEquivalentEffect‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
2、41.1Abriefreviewoftheconceptofequivalenteffect‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥41.2CriticismonEE‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥91.3Equivalenteffectisdifficulttoachieve‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥12ChapterⅢLinguisticDifferencesandTranslation‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥142.1Phonologicaldifferences‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
3、‥‥‥‥142.2Lexicaldifferences‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥162.2.1Wordshavethesamereferentialmeaning,butwithdifferentconnotativemeaning‥‥‥172.2.2Wordshavesimilarreferentialmeaninganddifferentconnotativemeaning‥‥‥‥‥‥172.2.3Lexicalzero‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥182.2.4Differentsegmentati
4、onofthemeaninginthesourceandtargetlanguages‥‥‥‥‥‥‥192.2.5Wordsusedinfiguresofspeech‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥192.3Grammaticaldifferences‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥202.3.1Tenseandaspect‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥212.3.2Modality‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥222.3.3Voice‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
5、‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥232.4Textualdifferences‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥242.4.1Cohesion‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥252.4.2Coherence‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥27ChapterⅣCulturalDifferencesandTranslation‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥293.1Definitionofculture‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
6、‥‥‥‥‥‥‥293.1.1CultureandlanguageVScultureandtranslation‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥293.1.2Culturaldifferencesandtranslation‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥303.1.3Classificationofculturaldifferences‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥313.2Historicalculturaldifferences‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥313.3Geographicaldifferences‥
7、‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥333.4Religiousculturaldifferences‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥353.5Differencesincustomculture‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥36ChapterⅤStrategiestoResolvetheContradictionbetweentheSTandtheTT‥‥‥‥39ii4.1Translators
此文档下载收益归作者所有