欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39255049
大小:110.80 KB
页数:36页
时间:2019-06-28
《法语翻译毕业无论--论《舌尖上的中国》字幕法文译本的跨文化性与翻译策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、学士学位论文论文题目:TRADUCTIONENFRANCAISDELACHINEAUBOUTDELALANGUE:INTERCULTURALITÉETMÉTHODES论《舌尖上的中国》字幕法文译本的跨文化性与翻译策略姓名:学号:院系:高级翻译学院专业:翻译(法语方向)指导教师:二○一四年五月iiii摘要2014年恰逢中法正式建交50周年,自1964年以来,两国的文化交流日益活跃,近年来,为了向海外弘扬中国的传统文化,增强国家软实力,不少介绍中国风土人情的经典艺术作品纷纷被译成法语,并得以面向法国公
2、众来推广,自2012年大获成功后,《舌尖上的中国》被CCTV译制成法文版,并得到了法语国家和地区的广泛关注,因此法文字幕的翻译是关键。本文从跨文化和翻译策略两个角度,分析文化因素对《舌尖上的中国》法语译本中翻译策略的影响,并运用到翻译中的同化与异化策略及相应的翻译理论,归纳并总结CCTV法文译本的优点和缺陷,并为类似的饮食字幕文本的翻译提供参考。关键词:舌尖上的中国;饮食;字幕翻译;跨文化;翻译策略iiRésumé2014symbolisele50èmeanniversairedel’établi
3、ssementdesrelationsdiplomatiquessino-françaises.Apartirde1964,l’échangeculturelentrelesdeuxpaysdevientdeplusenplusfréquent.Danslebutdepropagerlaculturetraditionnellechinoiseàl’étranger,etd’augmenterlesoftpowerQu’est-cequec’est ?,denombreusesœuvresarti
4、stiquesprésentantlaculturechinoisesonttraduitesenfrançaisetpubliéesauxpaysfrancophones.AprèsavoirconnuuncertainsuccèsenChine,ledocumentaireoriginalchinoislaChineauboutdelaLanguesortien2012aététraduitenfrançaisparlachaînedetélévisionchinoiseChinaCentra
5、lTelevisionetaintéressélesfrancophones.Latraductionaainsijouéunrôlecrucialpourledéveloppementdessériesdocumentairesàl’étranger,notammentenFrance.CetteétudeanalysecommentlesélémentsculturelsinfluencentlesméthodesdetraductiondelaChineauboutdelalangueenf
6、rançaisdansuneperspectiveinterculturelle.Cemémoireétudieaussilatraductionavecdeuxméthodes,l’aliénationetladomestication,ainsiqueleursthéoriesrelatives.L’auteurrésumeenanalysantlesperfectionsetlesimperfectionsdelaversionfrançaisedecedocumentairetraduit
7、parCCTVafindecontribueràlatraductionculinaireougastronomique.Motsclés:laChineauboutdelalangue;gastronomie;traductiondesous-titrage;interculturalié;méthodedetraductioniiSommaire摘要iRésuméiiIntroduction11.LaChineauboutdelalangueetsous-titrage31.1LaChinea
8、uboutdelalangue31.1.1Aperçugénéral31.1.2Facteursculturels41.2Sous-titrage51.2.1Caractéristiques51.2.2Limites51.3Sous-titragedelaChineauboutdelalangue61.3.1Typologies61.3.2Caractéristiqueslinguistiques72.Différencesculturellesdanslatraduction82
此文档下载收益归作者所有