资源描述:
《on the translation of idioms from a perspective of culture》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、APerspectiveofcultureintotheTranslationofChineseandEnglishIdiomsIntroduction1.1AimoftheStudyItisalonghistorysincelanguageandculturehavebeenlinkedtoeachotherinresearch.Todiscusstranslationbyproceedingfromtherelationshipbetweenlanguageandcultureisanewtopicaswel
2、lasarichfieldforresearch.Widelyrecognizedasthecrystallizationoflanguage,idiomshavealsobecomethehottopicoftheacademiccirclewiththeiruniversalappeal.Ithasbeennoticedthat,untilnow,muchofthepreviousworkonthestudyofEnglishandChineseidiomshasoftenbeenconcernedwithd
3、efinitions,classifications,features,origins,andbasictranslationmethod,etc.Theseaspectshavebeenmadeincisivestudiesbyresearchers;however,asthegemofanation’sculture,idiomsshouldhavemoreconnectionwithculture.Itisthecolorfulculturalinformation,nationalflavorandthe
4、charmofalienculturethatshouldbedeeplystudiedandcarriedforwardrelyingonthestrengthoftranslation.AsJuriLotmanmaintains,“nosinglelanguageisnotrootedinaspecificculture;neitherdoesacultureisnotcenteredbythestructureofsomecertainnaturallanguage.”(JuriLotman,1987)Th
5、erefore,onecangetamoresatisfyingresultbyconsideringculturalfactorsinthesametimeasstudyingthesourcelanguageandrenderingittothetargetedlanguage.Fromthisperspective,translatorsshouldnotonlytranslatetheimageandrhetoricdevicesofSLbutalsoitsnationalandlocalflavoran
6、dpaymuchattentiontoitsculturaldivergences.Inviewoftheinadequacyandincomprehensiveresearchdoneintheidiomtranslationfieldandthegreatsignificanceoftheinfluenceofculturalfactorsonidiomtranslation,thepresentpaperwillmakeacomprehensivestudyofEnglishandChineseidioms
7、intheculturalperspective.Inthepresentpaper,theauthorwillelaboratetherelationshipbetweenlanguage,cultureandidiomtranslation,followedbyacomprehensiveanalysisofinfluenceofdiversifiedculturalfactorsonidiomtranslation.Bycombiningwithaliteraturereviewofsometranslat
8、iontheoriesand69APerspectiveofcultureintotheTranslationofChineseandEnglishIdiomsGrice’snon-naturalmeaningtheory,theauthorsummarizesafewidiomtranslationmethodsandappliestheminspecificexamp