欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9282507
大小:32.00 KB
页数:9页
时间:2018-04-26
《subtitling translation method(字幕翻译方法)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Subtitlingtranslationmethod(字幕翻译方法)ThisarticleiscontributedbyrayleelilyPdfdocumentsmayexperiencepoorbrowsingontheWAPside.ItisrecommendedthatyoufirstselectTXT,ordownloadthesourcefiletothelocalview.ResearchonsubtitlingtranslationZhangYanqing(Xi'anUniversityofScienceAndTechnology,Shaanxi,Xi'an7100
2、54)Abstract:thesubtitlesofYongYongaredividedintotwocategories.Thepreparationofcrosslanguagesubtitlesandthepreparationofsubtitlesinthesamelanguage.Inthepreparationofcrosslanguagesubtitles,exceptforthesolutionNosubtitlesappearedonthescreenofthetimeandspacetechnology.Alsoconsiderthedifferencesbetw
3、eenthetwolanguagesandcultureinvolved,thetranslatorshouldnotonlyconveythesourcelanguagemeaningandtheculturalelements.Thetranslationofthemovie(theLordoftherings)embodiesthetranslationstrategiesofthesubtitlesandthetechniquesforpreparingsubtitles.[Keywords]translationfromselftoscreen;crosslanguaged
4、ialogue;subtitlepreparation;culturalgapSubtitletranslationisanewfieldoftranslation.Subtitletranslationisdifferentfromotherformsoftranslation.Itisboundbytheformalnormsofspaceandtimewhilebeingregulatedbythelanguagetextnorms.Subtitlesreadingtimealsovarieswiththeaudience'seducationallevelandreading
5、ability.Nidadividesthesubtitlesintotwocategories:thepreparationofcrosslanguagedialogues,thepreparationofsubtitlesinthesamelanguage,andthepreparationofthesubtitlesforthedeafandthedeaf.Intermsofthepreparationofcrosslanguagesubtitles,thesubtitlesshouldnotonlyconsidertheconstraintsoftimeandspace,bu
6、talsoconsiderthedifferencesbetweenthetwolanguagesandculturesinvolved.Thispaperdiscussesthestrategiesofsubtitletranslationandthetechnicalissuesofsubtitlecreationinthefilm(theLordoftherings).2.Culturalissues.Eachnationhasitsownculture,whichisdevelopedfromitsuniquenaturalenvironment,historicalcond
7、itionsandsocialrealities.Therefore,cultureisunique,andculturaldifferencesandgapsbringalotoftranslationproblemstothetranslator.Translationisthebridgeofinterculturalcommunication.Thetranslationprocessonthesurfaceisaprocessofinterlin
此文档下载收益归作者所有