欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57203829
大小:412.50 KB
页数:17页
时间:2020-08-03
《论语-微子篇课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、微子篇主要内容:孔子的政治思想主张,孔子弟子与老农谈孔子、孔子关于塑造独立人格的思想。名句:四体不勤,五谷不分。往者不可谏,来者犹可追。18·1微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”【译文】(纣王不听规劝)微子离开了他,箕子被降为奴隶,比干力谏被杀死。孔子说:“这是殷朝的三位仁人啊!”18·2柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”【译文】柳下惠当典狱官,多次被罢免。有人说:“你不可以离开鲁国吗?”柳下惠说:“按正道事奉君
2、主,到哪里不会被多次罢官呢?如果不按正道事奉君主,何必要离开自己的国家呢?”18·3齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能;以季、孟之间待之。”曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。【译文】齐景公讲到对待孔子的礼节时说:“像鲁君对待季氏那样,我做不到,我用介于季氏孟氏之间的待遇对待他。”又说:“我老了,不能用了。”孔子离开了齐国。18·4齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝。孔子行。【注释】归:同馈,赠送。【译文】齐国人赠送了一些歌女给鲁国,季桓子接受了,多日不上朝。于是孔子离开了鲁国。18·5楚狂接舆歌而过孔子曰:“
3、凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。【译文】楚国的狂人接舆唱着歌从孔子的车旁走过,他唱道:“凤凰啊,凤凰啊,你的德运怎么这么衰弱呢?过去的已经无可挽回,未来的还来得及改正。算了吧,算了吧。今天的执政者危乎其危!”孔子下车,想同他谈谈,他却赶快避开,孔子没能和他交谈。18·6长沮、桀溺耦而耕。孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”问于桀溺。桀溺曰:“子
4、为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰而不辍。子路行以告。夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”【注释】(1)长沮、桀溺:两位隐士。(2)耦而耕:两人并耕。(3)问津:津,渡口。寻问渡口。(4)执舆:执辔,拉马缰绳。(5)之:与。(6)辟:同“避”。(7)耰:用土覆盖种子。(8)怃然:怅然,失意。【译文】长沮、桀溺在一起耕种,孔子路过,让子路去寻问渡口在哪里。长沮问子路
5、:“那个拿着缰绳的人是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮说;“是鲁国的孔丘吗?”子路说:“是的。”长沮说:“那他是早已知道渡口的位置了。”子路再去问桀溺。桀溺说:“你是谁?”子路说:“我是仲由。”桀溺说:“你是鲁国孔丘的门徒吗?”子路说:“是的。”桀溺说:“像洪水一般的坏东西到处都是,你们与谁去改变它呢?而且你与其跟着避开无道君主的人(指孔子),为什么不跟着我们这些避开乱世的人呢?”一边说一边不停地做田里的农活。子路回来后把情况报告给孔子。孔子很失望地说:“人是不能与飞禽走兽合群共处的,如果不同世上的人群打交道
6、还与谁打交道呢?如果天下太平,我就不会与你们一道从事改变现实的活动了。”18·7子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之。见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”【注释】(1)蓧:古代耘田所用的竹器。(2)五谷:稻、麦、稷、黍、菽(3)芸:通耘
7、,除草。(4)食:音嗣,拿东西给人吃。【译文】子路跟随孔子出行,落在了后面,遇到一个老丈,用拐杖挑着除草的工具。子路问道:“你看到我的老师吗?”老丈说:“我手脚不停地劳作,五谷还来不及播种,哪里顾得上你的老师是谁?”说完,便扶着拐杖去除草。子路拱着手恭敬地站在一旁。老丈留子路到他家住宿,杀了鸡,做了小米饭给他吃,又叫两个儿子出来与子路见面。第二天,子路赶上孔子,把这件事向他作了报告。孔子说:“这是个隐士啊。”叫子路回去再看看他。子路到了那里,老丈已经走了。子路说:“不做官是不对的。长幼间的关系是不可能废弃的
8、;君臣间的关系怎么能废弃呢?想要自身清白,却破坏了根本的君臣伦理关系。君子做官,只是为了实行君臣之义的。至于道的行不通,早就知道了。”18·8逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?”谓柳下惠、少连,“降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓虞仲、夷逸,“隐居放言,身中清,废中权。”“我则异于是,无可无不可。”【注释】逸:同“佚”,散失、遗弃。放:放置,不再
此文档下载收益归作者所有