欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57995454
大小:270.00 KB
页数:23页
时间:2020-09-04
《《论语为政篇》PPT课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、为政篇(共二十四章)主要讲治理国家的道理和方法。【2·1】子曰:“为政以德,譬如北辰①,居其所而众星共之②。”【注释】①北辰:北极星。距地球约782光年。由于太远,从地球上看它似乎不动,实际仍在高速运转。②共:同“拱”。环绕。【今译】孔子说:“[国君]治理国家,用道德教化来推行政治,就像北极星一样,处于它一定的方位上,而群星都环绕在它的周围。”【2·2】子曰:“《诗》三百,一言以蔽之①,曰:‘思无邪②。’”【注释】①蔽(bì毕):概括,包盖。②思无邪:出自《诗经·鲁颂·駉》篇。孔子借用这句话来评论《诗》。【今译】孔子说:
2、“《诗》三百[零五]篇,用一句话来概括[它的全部内容],可以说是:‘思想纯正,没有邪恶的东西。’”【2·3】子曰:“道之以政①,齐之以刑②,民免而无耻③;道之以德,齐之以礼,有耻且格④。”【注释】①道:同“导”。治理,引导。②齐:整治,约束,统一。③免:避免,指避免犯错误。无耻:做了坏事,心里不知羞耻;没有(或缺乏)羞耻之心。④格:正,纠正。【今译】孔子说:“用行政命令来治理,用刑法来处罚,人民虽然能避免犯罪,但还不是从心里知道[犯罪]是可耻的;用道德教化来治理,用礼来约束,人民就会有羞耻之心,而且会[自觉地]改过。”【
3、2·4】子曰:“吾十有五而志于学①,三十而立,四十而不惑,五十而知天命②,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”【注释】①有:同“又”。表示相加。“十有五”,即十加五,十五岁。②天命:这里的“天命”含有上天的意旨、自然的禀赋与天性、人生的道义和职责等多重含义。【今译】孔子说:“我十五岁时开始立志学习;三十岁时能自立于世;四十岁时遇事就不迷惑;五十岁时懂得了什么是天命;六十岁时能听得进不同的意见;到了七十岁时才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。”【2·5】孟懿子问孝①,子曰:“无违。”樊迟御②,子告之曰:“
4、孟孙问孝于我,我对曰:‘无违。’”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”【注释】①孟懿(yì意)子:姓仲孙,亦即孟孙,名何忌“懿”是谥号。鲁国大夫。与叔孙氏、季孙氏共同把执鲁国朝政。他的父亲孟僖子临终时嘱咐他要向孔子学礼。②樊(fán凡)迟:姓樊,名须,字子迟。孔子的弟子。曾与冉(rǎn染)求一起为季康子做事。生于公元前515年,卒年不详,比孔子小三十六岁。 御:赶车,驾车。【今译】孟懿子问怎样做是孝,孔子说:“不违背[周礼]。”樊迟为孔子赶马车,孔子对他说:“孟孙氏问我怎样做是孝,我回答他
5、:‘不违背[周礼]。’”樊迟说:“是什么意思呢?”孔子说:“[父母]在世时,按周礼侍奉他们;去世了,要按周礼为他们办丧事,按周礼祭祀他们。”【2·6】孟武伯问孝①。子曰:“父母,唯其疾之忧②。”【注释】①孟武伯:姓仲孙,名彘(zhì志)。是前一章提到的孟懿子的儿子。“武”是谥号。②其:代词,指父母。此句意思是:唯忧父母疾。一说,“其”,指子女。“疾”,指品德行为上的毛病。意思是:父母唯忧其疾。做父母的就是担心子女的品行不好。所以,孝顺父母,就要自己品德好,不要使父母担忧。另说,“其”指子女,“疾”指疾病。“言父母爱子之心
6、,无所不至,惟恐其有疾病,常以为忧也。人子体此,而以父母之心为心,则凡所以守其身者,自不容于不谨矣。”(朱熹《四书集注》)【今译】孟武伯问怎样做是孝。孔子说:“对父母,要特别担忧他们的疾病。”【2·7】子游问孝①,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?”【注释】①子游:姓言,名偃(yǎn演),字子游吴国人。生于公元前506年,卒年不详。孔子的弟子。比孔子小四十五岁。【今译】子游问怎样做是孝,孔子说:“现在所谓孝顺,总说能够奉养父母就可以了。[但这却是很不够的,因为]对狗对马,也都能做到饲养它。如
7、果对父母[只做到奉养]而不诚心孝敬的话,那和饲养狗马有什么区别呢?”【2·8】子夏问孝,子曰:“色难①。有事,弟子服其劳②;有酒食,先生馔③,曾是以为孝乎④?”【注释】①色:脸色。指和颜悦色;心里敬爱父母,脸面上好看。②弟子:晚辈。指儿女。【今译】子夏问怎样做是孝,孔子说:“[对父母]和颜悦色,是最难的。[如果仅仅做到]有了事,孩子为父母去做;有了酒饭,让父母吃,[但是,子女的脸色却很难看,]难道能算是孝吗?”【2·9】子曰:“吾与回言终日①,不违,如愚。退而省其私②,亦足以发,回也不愚。”【注释】①回:姓颜,名回,字子
8、渊,又称颜渊。鲁国人。生于公元前521年(一说,公元前511年),卒于公元前480年。是孔子早年最忠实的弟子,被孔子器重、厚爱。比孔子小三十(一说四十)岁。②省(xǐng醒):观察,考察。【今译】孔子说:“我给颜回讲学问一整天,他都不提不同的意见,好像是很愚笨。[可是,]课后我考察他私下里的言行,发现他对我所讲的课能
此文档下载收益归作者所有