双语词典释义原则与问题.pdf

双语词典释义原则与问题.pdf

ID:54588341

大小:323.85 KB

页数:8页

时间:2020-05-02

双语词典释义原则与问题.pdf_第1页
双语词典释义原则与问题.pdf_第2页
双语词典释义原则与问题.pdf_第3页
双语词典释义原则与问题.pdf_第4页
双语词典释义原则与问题.pdf_第5页
资源描述:

《双语词典释义原则与问题.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、双语词典释义原则与问题钱厚生。,双语词典的释义是一项复杂的工作多年来我国双语词典,工作者为妥善解决这个间题作了大量的努力积累了不少有益的经验,使双语词典的释义水平得到不断的提高。但是从现有的很,。多双语词典来看释义方面存在的问题仍然不少这些问题大多涉及双语词典的释义原则,值得引起更多的重视。本文拟据国内、,、、数种主要英汉汉英双语词典中的释例从准确性适用性简明、客观性、规范性等方面对双语词典的释义原则问题作一些性,。探讨希望对进一步提高双语词典的释义质量有所帮助、。一准确性准确性是词典释义最基本的原则对于双语词,。,典来说这项原则需

2、要体现在很多方面具体说来它要求释文能够全面而准确地再现被释词语的词汇意义、语法意义、语体意义和语用意义等,尽可能做到词汇意义相符、语法功能一致、语、。体风格相近语用功能相当.,,1词汇意义相符即释词和被释词在外延等方面基本吻合尽量做到外延相等、含义相同、定名准确。,,①外延相等即释词和被释词在概念范围上基本一致不要。:出现过大的偏差试酌,》e〔集合词〕野禽《wldlif野生动物英华大词典.pien;erSCoP潜望镜〔潜水艇用〕潜望镜头(同上).,cs,coitionoitun(特指人类的)交婿交合(同上)cn名。ins《》中转加a

3、tr汉英词典50,“e”“”“”,实际上wildlif不仅包括野禽和野生动物而且包括野生,“”“”。“”perispe植物准确的译名应为野生生物或野生动植物co“”,,,确为i替望镜但并不限用于潜水艇它也用于陆上军事观察等,。“”on括注缩小了被释词的外延是不恰当的coit也指动物的交,“”。“”蜡括注特指人类的则缩小了被释词的外延中转并不限于,,。换乘火车也包括换乘飞机等英语释义失之过窄,②含义相同即释词和被释词所表达的实际意义要尽量保持,。;一致不可相去甚远试酌一re,re《》handd一手养大的新英汉词典.ea《》di吵次宝i

4、①辩证(法)的②方言的英华大词典一,““handreaerd”英语是养殖业用语指的是(家禽等)手工喂养”,“”“”,的而汉语一手养大的指的是(将某个孩子)亲手培养大的,。“dialecitc”“oC:两者含义很不相同不可望文生义仅仅是idal`’tie“,“aleet”(辩证法)的形容词而不是di(方言)的形容词(后者,。“”的形容词为dialectal)义项②的解释与被释词的原义不符,。:③定名准确即有关名称的翻译应该正确无误试酌countyeouneil〔英〕了}l(《》(见eooneil条)议)会英华大词典eeer,eoune

5、orountyounillo〔英〕州议员(同上见ill条),“”,“”。。。uy事实上英国根本不存在州这一行政区划nt指的是郡“”“”。上两例的正确译名应为郡议会和郡议员.,,2语法功能一致即释词和被释词的句法作用要基本相同,。:不能词性迥异功能不一试酌obversely正面的《英汉科技词夭》ona卜en弓er(子里)酗酒;狂饮的酒会《综合英语成语词典》一枝之栖getabranehroroost“现代汉英词典》,“”。“。bversely”“。nan-是副词用形浮词正面的相释显然不妥be,“”。“r”de是介词短语用名词短语狂饮的酒

6、会相释也不妥一枝之”,,。栖为名词短语用动词短语相释更不合适而且意义也值得推敲.,,3语体风格相近即释词和被释词在语体风格上基本相近。不宜相差太大试酌esa、。通任;义》/盯意驱使颐指气使综合英语成语词典`ay乙〔美但〕纵情逸杀者追求声色者夕英华大词典“,“”、“上两例中英语被释词均为口语词而汉语对释词颐指气使纵”,。情逸乐者却是相当正式的词风格差异似乎过大.,4语用功能相当即释词的交际作用或行事功能与被释词基。:本相同试酌。u`》时间到了Time’sp汉英词典’aketheusoefone5time(同上)抓紧时间m·Behave

7、yourself了曰规矩育!(对儿童用语)套》绘合英语成语词典“”:,汉语时间到了具有两种荆月功能它既可用于宣布某一活动的,,“’Time5up”开始也可用于宣布某项活动的结束而英语仅用于。“”宣布某一活动的结束汉语抓紧时间既可用于劝告某人不要浪,,“etee。费时间也可用于催促某人动作快一些英语makhusf`:“。n5tim。”mag。。duse则仅适用于前者(注更确切的说法是ke’”。,。“e5itmeof)这两处对释均未全面反映被释词语的语用功能。“”haveyoursolf!很容易导致使用者发生语用方面的错误eB并不,,限

8、于针对儿童括号中的语用说明限制偏严缩小了被释词语的使用范围。,、综上所述双语词典释义的准确性应全面体现在词汇意义语法意义、悟体意义、语用意义等各个层面。编者在释义过程中既,、要准确解释词义又要兼顾释词和被释词的语法语体及语用功。,能的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。