语文词典释义方式探析以外向型双语词典为例

语文词典释义方式探析以外向型双语词典为例

ID:36581643

大小:2.69 MB

页数:70页

时间:2019-05-12

语文词典释义方式探析以外向型双语词典为例_第1页
语文词典释义方式探析以外向型双语词典为例_第2页
语文词典释义方式探析以外向型双语词典为例_第3页
语文词典释义方式探析以外向型双语词典为例_第4页
语文词典释义方式探析以外向型双语词典为例_第5页
资源描述:

《语文词典释义方式探析以外向型双语词典为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号⋯⋯⋯⋯⋯⋯.。UDC密级⋯金⋯五⋯⋯Z翥庐/擎硕士研究生学位论文语文词典释义方式探析一以外向型双语词典为例申请人:孙娜学号:2100476培养单位:俄罗斯语言文学与文化研究中心学科专业:外国语言学及应用语言学研舫向:.词典学指导教师:黼完成日期:2014年4月28日IIJllrlrllllllJrlfrlrlllllIMIrlJlllllllltllrlY2568956中文摘要释义是词典编纂的核心,是词典微观结构的重要组成部分,一部词典质量的好坏在很大程度上取决于释义。随着对外汉语教学的发展,外国学习者对词典的释义寄

2、予越来越高的期望。词典释义能够不断丰富完善的“力量源泉”主要得益于语言学的最新理论成果,长期以来,亚里士多德提出的“充分必要”条件的传统释义方式占主导地位,该理论认为同一范畴的全部成员有共同的特征,不具有这些特征的成员自然地被排斥在外,而面对解释复杂的语义和文化成分的重任,传统释义方式似乎则显得势单力薄。20世纪80年代以来,随着认知语言学的诞生和发展,词典释义也依靠新的力量思考着自己的“未来"。在新的形势下,如何从认知的角度构建适合外国学习者运用汉语思维学习汉语的释义模式,是词典编纂者迫切需要解决的任务。汉语中的植物词、动

3、物词和数词等文化词经过长期的发展积累了丰富的文化内涵,本文从认知语言学的原型理论、范畴理论、隐喻认知理论入手,以《商务学汉语词典》基础,选取部分动物词、植物词、数词文化词在词典中的释义,探讨其释义的优势与缺陷,并在此基础上个人试对《汉俄大词典》与《新实用汉英词典》两部外向型双语词典这部分词进行释义。关键词:认知语言学理论释义外向型双语词典语文词典黑龙蹦硕士学位论文AbstractInterpretationisthebasisforcreatingdictionariesandanimportantcomponentofth

4、edictionariesmicrostructure.Thequalityofthedictionarydependsheavilyonthequalityoftheinterpretation.WiththedevelopmentofteachingChineseasaforeignlanguage,foreignpupilsareexpectedmoreandmoretohavecommandofdictionaryinterpretationterms.Themainincentivesforthecontinuou

5、simprovementofonekomancyarethelatesttheoreticaldevelopmentsonphilology.ForalongtimetheleadingplacewastakenbythemethodoftraditionalinterpretationprovidedbyAristotle’'Necessaryandsufficientconditions”.Theweaknessofthistheoryisthatwithinonecategoryallmembershavegenera

6、lcharacteristics.andthememberswhodon’thavethesecharacteristics.alenaturallyexcluded.IIlthesphereofcultureanddifficultsemanticstraditionalinterpretationisinsufficient.Inthe1980’Swithemergenceanddevelopmentofcognitivelinguistics,dictionaryinterpretationfoundnewforces

7、andprospects.Recently,themosttopicalissueforauthorsofdictionariesisthecreationofinterpretationstructurefromthecognitivepointofviewonthebasisoftheChinesethinkingandatthesametimemaintainingsuitabilityfortrainingforeignpupilsofChinese.TheChineselanguagedevelopedoverti

8、meSOthewordshaverichculturalcontents.ThisarticleisbasedOilsuchtheoriesofcognitivelinguistics,astheprototypetheory,thecategoricaltheoryandthecogni

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。