英汉双语词典等值释义的感知和取向视角

英汉双语词典等值释义的感知和取向视角

ID:37889569

大小:155.60 KB

页数:7页

时间:2019-06-02

英汉双语词典等值释义的感知和取向视角_第1页
英汉双语词典等值释义的感知和取向视角_第2页
英汉双语词典等值释义的感知和取向视角_第3页
英汉双语词典等值释义的感知和取向视角_第4页
英汉双语词典等值释义的感知和取向视角_第5页
资源描述:

《英汉双语词典等值释义的感知和取向视角》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、英汉双语词典等值释义的感知和取向视角李开荣提要:本文通过对不同民族在感知与思维取向上的差异对比,从传统观念、情感因素、事物分类法、思维对时间感知的影响、思维方式对感知顺序的影响、字面义感知的局限性等方面剖析了影响感知的诸多文化因素,并从命名、喻体、颜色、符号、方位、时间等不同方面探析了英汉两种文化在取向上的不同点.从而揭示出不同文化对词语含义的不同解释、词语的文化伴随意义及词义的不同表达方式。针对英汉双语词典编纂中,原语词目与目的语对应词之间义值部分对等或无相等义值的具体问题。从理论与实践的结合上。提出了实现词目

2、等值释义的见解和处理方法。关键词:双语词典等值释义感知取向双语词典如何处理好原语词目与目的语对应词语之间义值部分对等和无相等义值的问题,辞书界已进行了深入的理论研究和广泛的实践探讨。但是,从思维感知与思维取向的对比角度来揭示两种语言中的文化差异和词语的文化伴随意义,以达到词目的等值释义,似还应作出新的尝试。本文拟从感知和取向的视角,探析英汉两种语言中因思维方法的差异所造成的词语含义的不同文化解释及不同的词义表达式,从而探索出能够在求同过程中表现出同中之异的释义方法。52一影响感知的因素及感知上的差异、感知是指“个

3、人对外部世界的刺激(信息)进行选择、评价和组织的过程”(马歇尔·辛格:<文化:一种感知途径>)。⋯语言体现着思维方法,操不同语言的人对周围世界感知的经验有所不同,因而对词语含义的文化解释及对词语的组合搭配也会不同。这就造成了英汉双语词典释义中某些原语词与译语词语义上不对等、语言形式上不对应的情况。因此,寻求词目等值释义的方法应当从搞清影响感知的诸多因素以及感知上的各种差异入手。l,传统观念对感知的影响文化因素直接影响着感知过程,因而也直接影响着词义的解释。不同的感知过程由于受到观念形态的影响,会对相同的词语产生特

4、有的内在反应,从而使词语具有不同的文化内涵。因此,必须分辨出两种观念对词义的影响,否则就不能达到释义上的等值。如汉文化中“龙”含有褒义,但英语对应词dragon在基督教文化中的涵义却相反,被说成是恶魔,是邪恶和恐怖的象征。J我们所说的“亚洲四小龙”,“龙”的含义是指迅速发展的综合经济实力。英语中与之相对应的词绝非是象征邪恶与恐怖的dragon,而只能是被誉为兽中之王的tiger。所以释为foursmalltigersofAsia才能避开字面对等而达到义值对等。再如:rightinau正直的人左脾气haveaque

5、ertemperament上例中,right对应“正直”,“左”对应queer,二者之所以达到了义值相等,也正是因为英汉两种文化都有“尚右”而“忌左”的传统观念。释义不但表述了词目的基本语义,而且还反映了各自的暗含文化信息,达到观念的对应。2.情感因素对感知的影响情感因素对感知的影响是一种心理作用。不同文化背景的思53维方式在感知世界的过程中会衍生出不同的感情色彩,造成词汇附有一种或褒或贬的内在含义。为了使语义结构相对应,释义中所选语词就可能会出现错位。如:青布blackclothredink赤字,亏损颜色词常因

6、不同民族心态和情感心理对感知的影响,而产生某种偏好或忌讳的暗含语义色彩。汉文化中,“黑”被认为是不吉利字眼,故以“青”代黑;red在英美文化中被认作“危险”或“极端”,所以redink则被释义为“亏损”。同样,blacksheep(害群之马),blueblood(贵族,名门)的释义虽也出现了对应词的错位现象,但释义准确地表述了词目的基本语义和暗含文化信息,达到义值相等的效果。3.事物分类法对感知的影响特定文化的分类体系影响着人们对事物的感知,从而造成词义的不同表达方式。汉语的“牛”可对应释义为OX,cattle,

7、但同时还应包括bull(公牛)、cow(母牛)、calf(小牛)等几个下义词,才能使其语义不变量相对应。因此,“牛”的释义,除对应词外,还应将有关信息括注说明,才能达到义值相等。同样,汉语量词“群”的英语释义,也因感知上的差异而造成词语的不同搭配形式。如:一群人acrowdofpeople一群孩子agroupofchildren一群牛aherdofcattle一群羊aflockofsheep一群蜜蜂aswal'lnofbees英美文化对群体形态的感知,受到量度对象的形状大小、数量多少、浓疏程度等诸多因素的影响。因

8、此,寻求与汉语量词“群”相等的语义对等词时,应注意到影响感知的各种因素,才能使义值相等。4.思维方式对时间感知的影响54思维方式会影响到对时间概念感知的清晰度。如:weekend释义为“周末”,理应包括Sunday(周Et)在内。但Sunday却又常说成是一周开始的第一天,所以《英华大辞典》在将weekend释义为“周末”的同时,又从“休假”的感知角度,增加了“周末休假”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。