教师专业英语课堂语码转换的功能及教学建议.doc

教师专业英语课堂语码转换的功能及教学建议.doc

ID:52177238

大小:64.00 KB

页数:5页

时间:2020-03-24

教师专业英语课堂语码转换的功能及教学建议.doc_第1页
教师专业英语课堂语码转换的功能及教学建议.doc_第2页
教师专业英语课堂语码转换的功能及教学建议.doc_第3页
教师专业英语课堂语码转换的功能及教学建议.doc_第4页
教师专业英语课堂语码转换的功能及教学建议.doc_第5页
资源描述:

《教师专业英语课堂语码转换的功能及教学建议.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、教师专业英语课堂语码转换的功能及教学建议摘要:语码转换(code-switching)是社会语言学的重要概念之一,对其的研究已延伸到教学领域。课堂语码转换近年来已成为学者们广泛关注和研究的焦点。本文主要探讨课堂中的语码转换功能。并且,教师在教学中要遵循适时、适量使用语码转换的原则,以促进学生接受新知识,提高教学质量。关键词:语码转换;教学策略一、引言一直以来,国内采用浸入式教学法,母语被视为学生目的语学习过程中的不利因素。然而在实际教学实践过程中,研究者们发现目的语与母语适时地转换可以促进教学。国外有关课堂语码转换的研究始于上世纪70年代中期,而国内的相关研究起步很晚,且多为定性研究。在

2、教学过程中,教师应该把语码转换作为一种教学策略来使用,在保证足量的目的语输入的前提下,适时使用母语作为教学辅助手段来达到理想的教学效果。二、课堂语码转换相关研究语码转换(code-switching)是社会语言学中的一个重要术语。“语码转换”是指在同一话轮或连续的话轮中使用来自两种或两种以上语言、方言或语体的词汇和句子。有关课堂语码转换的研究始于20世纪80年代后,在加拿大、南美洲、欧洲、非洲和东南亚等地相继展开(Martin-Jones,1995:90)。二语习得研究者们吸收社会语言学领域语码转换的研究成果,用语码转换来指称语言课堂两种或多种语言的使用。三、教师课堂语码转换的功能基于专

3、业英语课程的性质与特点,教师授课时使用语码转换作为一种教学策略是非常普遍的现象。在教学过程中教师使用语码转换具有以下重要作用:(1)促进课堂教学效果Cook认为语码转换是一种高度熟练的语言活动,是第二语言学习的有效教学策略(2001a:105)0基于外语教学是双语互换过程这一特点,教师使用语码转换对课堂教学有重要意义。在专业英语学习过程当中,学生经常会碰到大量的专业术语,与学生日常接触到的词汇相比,这些术语多为生僻词汇,超过了学生已掌握的词汇范围。此时,教师及时给予学生汉语解释,可以迅速帮助学生对其进行理解,同时,也可以简化教学过程。以电力英语为例,“Transformer”一词在电力英

4、语中非常常见,学生在遇到这一术语时,教师直接用汉语解释为变压器既可以省掉繁冗的英文解释,也有助于让学生迅速反应到变压器的相关知识及概念,加强了学生对“Transformer”一词的记忆和理解。其次,适当的语码转换可以保证良好的教学效果,主要体现在其可以保证课堂教学的连续性及打破持续英语教学的平铺直叙。英汉中总有些语义上不对等的词汇,此时若还力求用英语表达,就有可能造成短暂的语流中断,显得不顺畅。而此时教师选择语码转换策略就可以避免上述情况发生,也就保证了课堂教学的连续性。(2)帮助学生消除学习中的负面情绪Gumperz将语码转换分为两类:情景型语码转换(situationalcode-s

5、witching)和喻意型语码转换(metaphoricalcode-switching)(1972,1982)□后者指说话者为改变相互的关系和说话的语气而进行的语码转换,这种转换含有一定的感情功能,能对情景进行改造,如将严肃的课堂气氛转变为轻松的气氛等。在授课过程中,教师为消除学生遇到复杂的英语句式及专业术语时的恐惧和害怕的心理,采用语码转换的教学策略,转英语为学生熟悉的汉语教学,可以调节课堂气氛,帮助学生缓解心理压力,以顺利进行之后的教学内容。四、专业英语课堂中教师使用语码转换的教学建议专业英语课堂中教师使用语码转换是一种普遍现象。适当的语码转换确实有助于促进学生对所学内容的理解。但

6、在实际教学过程中,对语码转换的量及频率的把握却是较为困难的。首先是对语码转换使用的量的把握:大学生到达专业英语学习阶段说明已经具备一定的英语基础,此时我们应当遵循目标语,即英语优先的原则。专业英语的学习目的在于在已有的专业知识的基础上提高专业外语技能,重点在于能够运用外语知识来输入或输出专业知识及技能,强调的依然是外语水平的提高。为保证学生外语水平的提高,就要保证课堂足量的英语输入。课堂上语码转换的主要目的是起到解释说明的作用,母语只是起到辅助教学的作用。其次是对语码转换使用频率的把握:在课堂上,有些老师担心学生对某个单词或某句话不理解,常常在英文刚刚释义完就用中文再释义一遍。虽然专业英

7、语本身比日常英语不管是在词汇还是在句式上都要复杂、困难,很容易导致教师不断换用中文解释,出现中英交替的频率过快的情况,长期如此有可能会影响到学生专业外语水平的提高。为避免这一情况,教师可在英文释义时注意调整语速和语调并观察学生听课的反应,若发现学生有疑惑,再语码转换使用母语进行解释。五、结语在专业英语课堂上,利用好语码转换这一教学策略,对学生有着十分重要的意义。教师适量地转换语码可以准确传达教学信息,帮助学生理解和记忆所学知识。需要

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。