互文性与翻译.ppt

互文性与翻译.ppt

ID:52102774

大小:1.06 MB

页数:11页

时间:2020-03-31

互文性与翻译.ppt_第1页
互文性与翻译.ppt_第2页
互文性与翻译.ppt_第3页
互文性与翻译.ppt_第4页
互文性与翻译.ppt_第5页
资源描述:

《互文性与翻译.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、互文性与翻译IntertextualityandTranslationOutline互文与互文性互文性分类如何探究文本与其他文本之间的关系互文性与翻译互文与互文性一个文本总是或多或少与其他文本之间有着相互影响与联系,那么与之有关的其他文本就是互文(intertext)。一个文本因与其他文本发生联系而呈现出的特性就是互文性(intertextuality)。主要代表人物:克里斯蒂娃(J.T.Cristeva)、巴特(R.Barthes)、热奈特(G.Genette)、里法泰尔(M.Riffaterre)等。互文

2、性理论的渊源“互文性”也有人译作“文本间性”。作为一个重要的批评概念,“互文性”一词出现于20世纪60年代的法国,随后成为后现代主义标识性术语。法国文论家克里斯蒂娃于20世纪60年代末首次提出的互文性概念。互文性概念详解主要有两个方面的基本含义:1)一个确定的文本与它所引用、改写、吸收、扩展、或在总体上加以改造的其他文本之间的关系。2)任何文本都是一种互文。在一个文本之中,不同程度地以各种多少能辨认的形式存在着其他的文本。创见:作品不再是对客观世界镜子般的反映,而是无数文本间的产物。目的:解构文本的独创性,消

3、解中心封闭文本开放文本本质:模本与原型之间的相互解构、抵消关系(一个文本对另一个文本的消解性模仿)意义:读者不再是一个作品的消费者,而是一个文本的积极参与者,和作者一起参与到文本的生产。正是由于读者的再创造,文本成了一个自由、动态、开放的系统,这样的系统具有多义性和不确定性。TypesofIntertextuality1)宏观互文性macroscopicintertextuality指一个文本在整体写作手法上或者文化层面上与另一个文本或多个文本具有相似或相关之处,是文本在宏观上与其他文本的联系。2)微观互文性

4、microscopicintertextuality指一个文本的某些词句或某些段落的表达与另一个或几个文本相关。因此,对一个文本中某些词句的释义要牵涉到另一个或几个文本。如何探究文本与其他文本之间的关系从文学的形式研究层面:文本的词、语、修辞、题材、文本等都是文本间踪迹的表现。狭义来讲:它是一个文本和另一个文本进行吸收、改写的文本,二者的影响与被影响的关系构成一种互文性。广义来讲:互文性注重的是在文本的海洋中,一个文本对其他文本的折射关系。互文性与翻译(一)原文的互文性具有其文化和文学传统中的互文继承和借用关

5、系,但也有可能是超越其本族文化和文学传统的。比如,原文的互文性可能涉及原语以外的语言,这种互文性表现在语言形式层面就使得原语文本成为杂合文本。(二)译文的互文性1.译文是原文派生出来的一种互文,但一旦译文产生,二者就构成了平行关系。从理论上来,译文应当反映原文中所包含的一切互文关系,而且越充分越好。但原文的互文性是不可能百分之百地进入译文的。因此现实的情况是译者会视情况有选择地翻译和处理一些互文现象,而将其他互文现象予以忽略或淡化;或者不同译者对同一个原文互文现象会作出不同的处理。2.除了反映原文互文性之外,

6、译文还具有译语文化和文学传统中的互文继承和借用关系。一个译文与之前产生的其他相关译文(同一原作的译文或者原作互文的译文)构成了互文关系。在原文互文已有译文时,译者应尽量采用原译;但由于译者在自己文化和文学传统中一般并不完全具有原文互文的其他译本,这就需要译者自行处理一些互文现象。(三)互文性对翻译的影响就翻译而言,文本的互文性特征对原文的理解和译文的解读都很重要;译者在理解原文时,要对那些有互文性的词句、段落作深入了解,才能领会其真正含义,进而保证翻译质量;在理解文本时能触类旁通,借用乃至套用已有的表达方式;

7、增加了译者的困难,因为与另外的文本发生联系,需要译者更高程度上的知识水平和背景知识;读者在解读译文时,互文现象的存在会涉及到读者阅读习惯的改变和养成。TheendThankyou!

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。