实用外贸英语函电教程课件答案 廖瑛ISBN 9787566301420 练习答案AN14.doc

实用外贸英语函电教程课件答案 廖瑛ISBN 9787566301420 练习答案AN14.doc

ID:49764187

大小:315.50 KB

页数:3页

时间:2020-03-04

实用外贸英语函电教程课件答案 廖瑛ISBN 9787566301420 练习答案AN14.doc_第1页
实用外贸英语函电教程课件答案 廖瑛ISBN 9787566301420 练习答案AN14.doc_第2页
实用外贸英语函电教程课件答案 廖瑛ISBN 9787566301420 练习答案AN14.doc_第3页
资源描述:

《实用外贸英语函电教程课件答案 廖瑛ISBN 9787566301420 练习答案AN14.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、I.FillintheblankswiththeappropriatewordsorexpressionsandthantranslatethesentencesintoChinese.1.OnarrivalofM/T“Castle”atPortLouis,wetookdeliveryoftheconsignment.EverythingappearstobecorrectandingoodconditionexceptincaseNo.23.“Castle”轮一到达路易斯港,我方即行提货,除23号箱外,其余到货无误,情况良好。2.Wemustaskyoutoinquireintoth

2、ematterandarrangeforthedespatchofreplacementsatonce.我们只好请你方调查这一事故,并请立即发运替换的货物。3.Thegoodswehavereceiveddonottallywiththesampleagainstwhichweordered.到货和凭以订货的样品不符。4.Wehavehadthecasesandtheircontentsexaminedandtheinsurancesurveyormaintainsthatthedamagewasduetoinsecurepackingandnottoanyundulyroughhan

3、dlingofthecases.这些箱子和里面所装的货物,已均予检验,保险公司的检验员确认该货的损坏是由于包装不牢所致,而不是粗鲁搬运所造成。5.Wetrustyouwillconsiderthismatterseriously,andtrytopreventarecurrenceofthisdelay.相信你方对这个问题一定会予认真考虑,并设法防止再次发生这样的延迟事故。6.Weholdyouresponsibleanylosswhichmayoccurthroughthisdelay.因这次延迟可能引起的任何损失,应由你方负责。7.Asthetimeforshipmentisnow

4、considerablyoverdue,weshouldbeobligedifyouwouldinformus,byreturnmail,ofthereasonforthedelay.由于现在运期已过时较久,请即告知延迟原因。8.Thegoodsinquestionarenottooursatisfactionbecausethequalityisunsuitableforthismarket.由于该货质量不适销我处市场,我方对该货不感兴趣。9.Weshouldappreciateyourpromptattentiontotheadjustmentofthoseerrors.请即纠正那

5、些差错为感。10.Thisseemstobeaveryclearcase;sowehopeyouwillmakeapromptsettlement.案情已相当清楚,望速处理解决。11.Asurveyreportisenclosedforyourreferenceandyourearlysettlementisrequested.现随函寄去检验报告一份,供参考。并请早日解决此案。12.Weregrettofindonexaminationthat5ofthe15casesofMentholCrystalsyousentusareinabadlydamagedconditionappare

6、ntlyduetofaultypacking.运来的15箱薄荷脑,一经我方检验,就发现有5箱已严重损坏,该项损坏显为包装缺陷所造成,深感遗憾。II.TranslatethefollowingintoEnglish.1.希望类似的事情不会再发生。Wehopethatsimilarcaseswillnotrecur.2.我们已经采取了有效的措施改进货物的包装。所以,这样的损坏事情将不会再发生。Wehavetakeneffectivemeasurestoimprovethepackingofthegoodssothatsuchdamagewillnothappenagain.3.你方7月28

7、日MP9416号信,声称五倍子交货不足已受到我方应有的注意。YourletterRef.MP9416ofJuly28claimingforshortdeliveryofGallnutshasreceivedourdueattention.4.这笔交易是按装船重量成交的。由广州商品检验局出具的重量证明书,将作为最后依据。ThetransactionwasconcludedofshippedweightandtheCertificateofWeig

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。