欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:49764186
大小:29.50 KB
页数:2页
时间:2020-03-04
《实用外贸英语函电教程课件答案 廖瑛ISBN 9787566301420 练习答案AN18.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、I.Fillinblankswithproperwordsorphrases.1.We’vediscussedthepossibilityofestablishingthejointventureduringthelastfewdaysandreachedagreementoneveryissuetoucheduponsofar.2.China’sopen-doorpolicyhaspavedthewayforattractingmoreforeigninvestment.3.Youmayrestassuredthat
2、wehavelawsgoverningthese.4.ThefavourableconditionshaveprovidedmuchbetterinvestmentenvironmentfortheestablishmentofrelationshipbetweenChinaandforeigncountries.5.Atthesametime,weshallspeedup(stepup)thedevelopmentofnewproductsbyadoptingadvancedscientificandtechnolo
3、gicalachievements.6.Thesevastareasofferamplescopeforthefundsandtechniques,andareidealplacesforustoworktogetherwithyouforjointventures.II.TranslatethefollowingintoChinese.1.A:Howdoesoneregisterthejointventure?合资企业是怎样办理登记注册的?B:We’llprepareallthenecessarydocumentat
4、ionandpresentittotheresponsibleauthorities.我们准备所有必要的证件,向主管部门申请。2.A:Isthereanyregulationregardingtheforeignparties’shareintheregisteredcapital?在注册资本中,对外国合资者的投资比例有没有明文规定?B:Yes,thereis.Generallynotlessthan25%.Therestcanbeobtainedthroughbankloans.有。一般不低于25%。其余的可以通过银
5、行贷款解决。3.A:Nowlet’stalkaboutthetimeframe.Howlongdoestheventurerun?现在咱们来谈谈期限。合营的期限多长?B:Howlongdoyouwant?你希望多长?A:Asit’sasmallventure,Iwouldsuggesttenyearstostartwith.这个企业不大,我建议可以先定为10年。B:Isee.Anyhowthecontractcouldbeextendedifbothsidesagreed.明白了。不管怎么说,如果双方同意,合同还可以延
6、长。4.A:HowmuchwouldChinabepreparedtoinvestinthiskindofaproject?对这样一个项目,中方出资多少?B:Asageneralpractice,welayabout51%ofthetotalinvestment.Thisincludes,ofcourse,cash,factorybuildings,therighttousethesite,thingslikethat.一般的做法是,我方出资大约占投资总额的51%,其中包括现金、厂房、土地使用权之类。5.Oncethe
7、contractisapprovedbytheChinesegovernment,it’slegallybindinguponbothparties.合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束。6.WewillspeedupthedevelopmentandconstructionofthemajortouristspotsbyemployingtheoverseasChineseandforeignfunds.我们将积极吸收侨资和外资,加快重点旅游区的开发和建设。III.Translatethefollowingin
8、toEnglish.1.国际贸易活动internationalbusinessactivity2.对外经济活动foreigneconomicactivity3.给予帮助renderingassistance4.政府间协定intergovernmentalagreement5.保持合作maintaincooperation6.连续合
此文档下载收益归作者所有