从主位推进理论看大学英文写作教学的探析中英翻译

从主位推进理论看大学英文写作教学的探析中英翻译

ID:47839354

大小:88.50 KB

页数:7页

时间:2019-11-22

从主位推进理论看大学英文写作教学的探析中英翻译_第1页
从主位推进理论看大学英文写作教学的探析中英翻译_第2页
从主位推进理论看大学英文写作教学的探析中英翻译_第3页
从主位推进理论看大学英文写作教学的探析中英翻译_第4页
从主位推进理论看大学英文写作教学的探析中英翻译_第5页
资源描述:

《从主位推进理论看大学英文写作教学的探析中英翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、有关从主位推进理论看大学英文写作教学的探析中英翻译OnfromthemainanalysisofthetheorytothecollegeEnglishwritingteachingtranslation一、刖吕One,foreword任何有逻辑的语篇在木质上都是山某种因素所决定,因此分析某个语篇时的中心就变成了怎样找到这种因素。长期以來,对于这个问题有很多的讨论。本文冋顾了功能句子观对这个问题的讨论,而其中之一就是主位推进理论。主位推进理论在我们的写作以及任何有意义语篇的组织中起着非常車要的作川。英语作文的写作过程属丁较严密的语篇组织过程,因此用主位推进理论來探讨大学英

2、文写作教学将会给英文教学带來裨益。Anylogicaldiscourseinessenceisdecidedbysomefactors,sotheanalysisofadiscoursecenterbecomeshowtofindthesefactors.Foralongtime,therearealotofdiscussiononthisissue.Thispaperreviewedthefunctionalsentenceviewdiscussionsonthisquestion,andoneofthemisthemainpropulsiontheory.Mainpr

3、opulsiontheoryinourwritingandanymeaningfuldiscourseplaysaveryimportantroleinorganization.Englishcompositionwritingprocessbelongstoarigoroustextualorganizationprocess,thereforeusingemicpropulsiontheorytocollegeEnglishwritingteachingwillbringbenefitsfortheEnglishteaching・二、功能句子观与主位推进理论Secon

4、d,thefunctionconceptandthemainsentencepropulsiontheory1•功能句子观1.Thefunctionofsentences功能句子观(FunctionalSentencePerspective,简写为FSP)源白捷克彳j拉格啓派语言学家马泰休斯(VilQmMathesius)和费尔巴斯(JanFirbas)的语言学棊木观点。功能句子观就是用信息论的原理来分析话语或文句,测量一句话的各个部分对全句意义的贡献。[1]关于功能句子观,语言学家们给出了它的三个方面的内容:FunctionviewofSentence(theFunct

5、ionalSentencePerspective,abbreviatedasFSP)derivedfromtheCzechPragueschoollinguistMathesius(VilemMathesius)andMrFairbrass(JanFirbas)basicpointofviewoflinguistics.Functionviewistousetheprincipleofinformationtheorytoanalyzethesentencewordsorsentences,measureeachpartofacontributiontothewholes

6、entencemeaning・[1]aboutthefunctionalsentence,linguistsshowsitsthreeaspectsofcontent:(1)已知信息—新信息(known(given)information—newinformation);Newinformationontheknowninformation(1)-(known(given)information-newinformation);(2)主位—述位(theme(T)—rheme(R));(2)thetheme・rheme(thetheme・rheme(T)(R));(3)不同

7、程度的交际力(differentdegreesofcommunicativedynamism(CD))(3)thedifferentlevelsofcommunication(marketersdegreesofcommunicativedynamism(CD))对于上而1和2的区分,可以从马泰休斯定义來理解,他定义“话语的出发点”为“已知的或者至少在特定情况下很明显的信息,并且从这个信息说话者才能进行下去”;“话语的中心”是“说话者关于话语的陈述的信息”。由此提炼出“已知信息”和“新信息”。马泰休斯还定义“话语的基础(或主位

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。