汉语古诗与新诗的英译张智中

汉语古诗与新诗的英译张智中

ID:46416368

大小:444.50 KB

页数:42页

时间:2019-11-23

汉语古诗与新诗的英译张智中_第1页
汉语古诗与新诗的英译张智中_第2页
汉语古诗与新诗的英译张智中_第3页
汉语古诗与新诗的英译张智中_第4页
汉语古诗与新诗的英译张智中_第5页
资源描述:

《汉语古诗与新诗的英译张智中》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、汉语古诗与新诗的英译 张智中一、新诗的利弊(一)新诗的缺点(二)新诗的优点二、新诗与旧诗的区别与联系(一)新诗与旧诗的区别(二)新诗与旧诗的联系三、新诗与古诗的翻译策略(一)古诗英译:典雅乎?通俗乎?(二)新诗英译:容易乎?困难乎?2一、新诗的利弊(一)新诗的缺点其一,散漫晦涩。语言散漫、内容晦涩,显为中国新诗的一般通病。3其二,抛弃格律。当新诗,在“自由诗”的名义之下,抛弃了诗的韵律之时,也就抛弃了诗的格律美与和谐美——虽然有的新诗也押韵,但毕竟不占新诗的要津或主流。4其三,诗无定形。包括新诗的形式建设在内的新诗的

2、诗美规范建设,仍是中国新诗所面临的任务之一。5其四,远离读者。“说穿了,白话诗之所以不成功,其中一个关键的原因就在于它过度抛弃了古诗这个具有数千年优秀传统的宝库。”(辜正坤.互构语言文化学原理[M].北京:清华大学出版社,2004:138.)6(二)新诗的优点其一,白话炼字。“口语是美的,它存在于人的日常生活里。它富有人间味,它使人感到无比亲切。口语是最散文化的,很具散文美。”(蓝棣之.现代诗歌理论:渊源与走势[M].北京:清华大学出版社,2002:234.)新诗也需要炼字。新诗的语言,应易懂而不俗,凝练而不杂,平易而

3、有力。7其二,诗意深化。“古典和现代的区分,不仅仅在于年代或形式上的差异,更存在于新的哲学前提和艺术角度。”(奚密著,奚密、宋炳辉译.现代汉诗:1917年以来的理论与实践[M].上海:上海三联书店,2008:3.)8其三,意象新颖。“通过外国诗的借鉴,中国新诗在本国诗歌传统的基础上丰富了不少新的意象,新的隐喻,新的句式,新的诗体。”(冯至)(转引自江弱水.中西同步与位移——现代诗人丛论[M].合肥:安徽教育出版社,2003:3.)9其四,诗式多变。闻一多说:“律诗永远只有一个格式,但是新诗的格式是层出不穷的。”(转引自

4、吴仁援.汉诗现代化新论[M].桂林:广西师范大学出版社,2006:283.)10其五,借鉴西诗。“外语入诗是现代诗的一个突出特点,其中原因之一是翻译腔调的介入。这一点也扩大到现代诗的互文性领域,远远超出了传统诗歌只有一个文化来源的单一状态。”(王宏印.新诗话语[M].天津:百花文艺出版社,2008:233.)“新诗之所长,在于借鉴了海外的抒情艺术体系,开拓了民族诗艺的新境界;新诗之不足,在于脱离了传统的抒情艺术体系,失去了民族审美心理图式的支撑。”(章亚昕.中国新诗史论[M].济南:山东教育出版社,2006:321.)

5、11二、新诗与旧诗的区别与联系(一)新诗与旧诗的区别其一,旧诗重音,新诗重义。“诗歌是抒情的语言艺术,音与义之间以谁为主,决定不同诗歌体式的美学特质。新诗重义的美学特质,是同旧诗重音的艺术风貌相对而言的。”(章亚昕.中国新诗史论[M].济南:山东教育出版社,2006:47.)12其二,旧诗具格律美,新诗具散文美。旧诗重音,所以多具格律之美;新诗重义,所以多具散文之美。“新诗讲究散文美,但切勿把它和散文化混为一谈。”(绿原.绿原说诗[M].北京:人民文学出版社,2006:7.)13(二)新诗与旧诗的联系其一,新诗旧诗,语

6、言相传。新诗要有新鲜的语言,还要保留着文言的优点,这样,新诗的语言才能亦新亦古、亦质亦典、亦淡亦浓、亦谐亦庄,造成诗歌语言质而不俚、流而不俗的独特风格。“在文学作品中,适当地运用一些文言词语,往往会取得现代汉语词汇所不能取得的艺术效果。”(陈兰香.汉语词语修辞[M].北京:中国社会科学出版社,2008:197.)14其二,新诗之意,因袭旧诗。“尽管新诗最初是以与旧诗决裂的姿态出现于世的,新诗的传统仍然是整个中国诗歌传统在现代的延续,是这个大传统内部的小传统。这个情形,与古体诗、近体诗、词和曲的各别的发展相对于整个中国诗

7、的发展是一样的关系。”(江弱水.中西同步与位移——现代诗人丛论[M].合肥:安徽教育出版社,2003:11.)15其三,诗之艺术,不分新旧。“诗应该是精雕之龙,是精致之瓮(well-wroughturn)……诗有新、旧,诗的艺术性却应该不分新、旧。”(黄维樑.新诗的艺术[M].南昌:江西高校出版社,2006:2.)16其四,新诗旧诗,长期共存。首先,新诗产生之后,旧诗并没有绝迹,它仍在创作着,而且还有着很强大的生命力。其次,新诗之美,旧诗难以代替;旧诗之美,新诗也难以代替。“……而有些思想、感情或感觉,只有用文言或旧体

8、诗才能很到位地表达出来。……我在想:若田汉入狱,瞿秋白被囚,只做新诗,而不做旧诗,大概做出来的诗,就不像是一个中国文人做出来的诗了,也就不像一个中国囚犯了,而像巴士底狱的囚犯了。”(曹文轩.一根燃烧尽了的绳子[M].北京:作家出版社,2003:376.)17新诗与旧诗,各有所短,各有所长。其实,就像两种不同的乐器,适合于不同的演奏

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。