常用英语习语汉译补充

常用英语习语汉译补充

ID:44445687

大小:187.50 KB

页数:8页

时间:2019-10-22

常用英语习语汉译补充_第1页
常用英语习语汉译补充_第2页
常用英语习语汉译补充_第3页
常用英语习语汉译补充_第4页
常用英语习语汉译补充_第5页
资源描述:

《常用英语习语汉译补充》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、常用英语习语汉译补充Iwantedthegifttobeasurprise,butmysisterletthecatoutofthebag.Theyhadtostayathomebecauseitwasrainingcatsanddogs.Thegirlranawayassoonasshesawthecat.Soshewaschicken-hearted.TodayisDecember20.Christmasisaroundthecorner.I’mnotafraidofgivingaspeech.It’sapieceofcake.(泄露秘密)(大雨倾盆)(胆小如鼠)(即将来临)(轻而

2、易举的事)Ifyoufeelblue,listeningtogoodmusicmaycheeryouup.ItwasthefirsttimeIhadriddenahorseandIwasblackandblueafterit.It’sagoodplan.Themanagerwillgiveyouthegreenlight.Ilikesports,andIaminthepinkofhealth.Ididn’twanttohurthim,soItoldawhitelie.(忧伤)(全身青一块紫一块的)(批准做某事)(非常健康)(善意的谎言)Don’tthinkyou’llbeathimea

3、sily.Hemaybeadarkhorse.IfIwereinyourshoes,Iwouldworkharder.Don’tbeataroundthebush.Pleasetelluswhowonthematch.Theoldmanhasthreedaughtersandtheyoungestistheappleofhiseye.Hesaidhedidn’twanttomarryher,butthat’sjustsourgrapes.(黑马/有本事而深藏不漏的人)(处在你的地位)(拐弯抹角,东拉西扯)(掌上明珠)(吃不到葡萄说葡萄酸)Ilikeswimmingbutskatingi

4、snotmycupoftea.Sheneedsyourhelp;pleasedon’tturnyourbackonher.Shebrokemyumbrella,soIbrokehers;aneyeforaneye.Youonlypaid$4forthatbeautifulcoat?You’repullingmyleg.Wetookashortcuttogettothebusstopearlier.(某人喜欢的事物)(拒绝某人的帮助)(以牙还牙)(欺骗某人)(走捷径)Believeitornot,wewerewaitingintherainfortwohours.Drivingafter

5、drinkingwineisaskingfortrouble.“Areyougoingtothefootballmatch?”“Youbet.”Wehavehadenoughrest.Nowlet’sgetdowntobusiness.I’mreallygladtohearthat.It’smusictomyears.(信不信由你)(自找麻烦)(当然/你可以确信)(开始干正事)(好消息)Ifyouwanttobepolitetoyourguests,youmaysay“Afteryou”.It’snotdifficultatall.Haveagoatit.Ihavealotofwork

6、todo.Leavemealone.Tomdidnotworkhardandfailedtheexam.Itserveshimright.MaryandIareinthesameboat:webothmissedourchance.(您先请)(试一试)(别来烦我)(活该)(处于同样的境地)Iaskedhimtogiveupsmoking,buthealwaysturnedadeafeartome.Atthedinnertable,thehostsaidtous,“Bottomsup!”Youcansaveyourbreath;you’llneverpersuadeher.Speakof

7、thedevil.IaskedaboutJim,andthenhecame.Wheneverweeatout,we’dliketogoDutch.(充耳不闻)(干杯)(不必白费口舌)(说曹操,曹操就到)(均摊费用,AA制)Theflawedelectionhasbeenahotpotatointhecityadministrationforalongtime.(棘手的事情)Sheistooproudtobesecondbananatoanyon

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。