浅析模糊语的英汉翻译

浅析模糊语的英汉翻译

ID:43690521

大小:75.40 KB

页数:11页

时间:2019-10-12

浅析模糊语的英汉翻译_第1页
浅析模糊语的英汉翻译_第2页
浅析模糊语的英汉翻译_第3页
浅析模糊语的英汉翻译_第4页
浅析模糊语的英汉翻译_第5页
资源描述:

《浅析模糊语的英汉翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅析模糊语的英汉翻译翟茜长江大学外国语学院摘要:本文从模糊语的构成特点及语言的模糊性特征入手,通过对模糊语言的语用功能的分析,提出了英汉翻译中针对模糊翻译信息进行处理的直译,意译,省略,补充,归化儿项技巧,从而能准确的把握和再现源语的模糊蕴含,完成翻译的语用等效.关键字:模糊语言;模糊性;语用功能Abstract:Startingfromthediscussiononthestructureoffuzzylanguageandthefuzzyfeatureoflanguage,thispaperanalyzesthe

2、semanticfunctionsoffuzzylanguageandfurthersuggestsseveralspecifictechniquesinthetranslationoffuzzymessage,whichincludeliteralandliberaltranslationoffuzzymessage,omittingfuzzymessageaddingredundancyandsoontherefore,thefuzzyexpressionsareinterpretedcorrectlyandex

3、pressedexactlyinthetargetlanguage.Keywords:fuzzylanguage;fuzzyfeature;semanticfunction1引言人类语言中,许多词语所表达的概念都是没有精确边缘的即都是所谓的”模糊概念”人们在交际活动中,经常自觉不自觉的使用许多模糊概念和表达模糊概念的模糊词语.因此,“在一定意义上我们可以说,没有模糊词语,便没有人类的自然语言“(伍铁平,1999:364。由于模糊语言大量的存在,更由于其特有的模糊属性,如何在翻译过程屮准确的把握和再现源语的模糊蕴含是正

4、确理解原文的关键。2模糊性是语言的基本特征1993年,美国著名语言学家奈达在北京大学英语系做学术报告时,指着桌上的茶缸问学生:“What'sthis?"同学们异口同声的冋答:“it'sacup."奈达说:"Tobeexact,it'samug."他接着问:"What'sthedifferencebetweenacupandamug??,,并由此谈及语义的模糊性。就象一个小孩能辨别一个胖子和一个瘦子一样,人们能分辨一个茶杯和一个茶缸。一个胖子和一个瘦子的差别在于他们的胖瘦程度不同,人们不会分辨不清。胖和瘦虽然明显的不一

5、样,可是很少有人能说清胖道什么程度算是胖子,瘦到什么程度算是瘦子。胖瘦的精确界限难以划分,存在模糊性。但是在具体的语境中却是清晰的。同样的,一个茶缸和一个茶杯的区别在于大小不同。但是人们从不细究大到什么程度为茶缸,小到什么程度为茶杯。人们普遍容忍这种语义的模糊性。语言学界认为,语言的模糊性是人类自然语言体系中客观存在且难以避免的一种基本属性。语言模糊性具体体现在有模糊性的语言单位,即模糊词(难以明确确定或精确确定的词)和模糊结构(由模糊词所构成的词组)上。如I英语中修饰词about,approximately,ver

6、y,moreorless,sortof,somehow等都属于模糊限制语,量词few,several,tensof,plentyof,lotsof没有给出明确数量,一些习语结构cleanandneatcondition,wherenecessary,asthecasemaybe也属于模糊表达。汉语中,模糊表达用得就更加广泛了,如限制词“约”、“稍稍"、“几乎”、“相对的"、“必要的J“正当的”、“合理的”、“严格地”,悄态动词“可以”、“应该J“必须”,表示性状的“完善"、“满意”,表示时间的“过去"、“现在"、“尽

7、早,,等在语义上都具有模糊性。客观事物从一种状态至另一种状态,往往很难化出一个明确的界限,反映在人类语言中,许多词语所表达的概念就没有明确外延的概念。3模糊语言的构成特点JoannaChannell在她的《模糊语言》(VagueLanguage)—书中,主要讨论了三类模糊语言现象:笫一类是模糊附加词,即附加在意义明确的表达式之前的词语,可使本来意义精确的概念变的模糊:第二类是模糊词语,即有些词语本身就是模糊的;第三类是模糊蕴含,即有的清晰概念以精确形式传递模糊意义。3.1模糊附加词CHANNELL在Cobuild语料

8、库和她本人所收集到的实际语料的基础上,详细分析了数值型模糊附加词和非数值型模糊附加词。3.1.1数值型模糊附加词主要有以下几种结构:模糊附加词+n(n表示数值),norm(n和m表示两个数值),norso等.例如:Thereareabout800studentsinourcollege.(我们学校大约有800名学生・)Iwenttohisoff

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。