浅析模糊语在商务英语信函中的使用.doc

浅析模糊语在商务英语信函中的使用.doc

ID:49868063

大小:64.50 KB

页数:5页

时间:2020-03-05

浅析模糊语在商务英语信函中的使用.doc_第1页
浅析模糊语在商务英语信函中的使用.doc_第2页
浅析模糊语在商务英语信函中的使用.doc_第3页
浅析模糊语在商务英语信函中的使用.doc_第4页
浅析模糊语在商务英语信函中的使用.doc_第5页
资源描述:

《浅析模糊语在商务英语信函中的使用.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅析模糊语在商务英语信函中的使用摘要:随着我国经济的口益繁荣和国际交往的口趋频繁,作为商务活动的语言工具,商务英语占据了重要的地位。在商务英语的使用中,商务信函又占有主导地位,本文通过分析商务英语信函中模糊语的使用,深入了解模糊语的语用特征和语用功能,旨在止确使用模糊语,以确保国际商务活动的顺利进行。关键词:模糊语;商务英语信函;语用功能中图分类号:H315文献标识码:A文章编号:1006-026X(2013)09-0000-01一、引言作为语言的基本特征之一,语言的模糊性已经引起了广泛的关注。在一些特定的语言

2、环境中,模糊语起着不可替代的作用。模糊语在商务英语信函屮的使用颇多,人们在撰写商务信函的时候要避免使用容易产生歧义的语言,以免造成双方的误解,这时人们多采用模糊语,不但不会影响语言表达的准确性,还能够使得表达更加严谨精确。本文从模糊语的语用功能角度分析,深入研究如何正确使用模糊语,有效避免语言过于绝对,缓和语气,保护合作积极性。二、模糊语的分类1965年,Zadeh最早提出了“模糊集”的概念,指代一些“把事物弄得模模糊糊的词语”(wordswhosejobistomakethingsfuzzy)o模糊语常常被分

3、为三种主耍表现形式:模糊词语,模糊限制语和模糊结构。模糊词语常指一些常见的形容词,副词。如:always,often,probably,some,very等。由Lakeoff[1]提出的模糊限制语是指那些能够限定话语内容真实性的语言,使其表达更加准确清晰,达到不同的交际目的。如:accordingto,alittlebit,assoonaspossible,kindof,most等。较为复杂的是模糊结构,一般分为被动结构和否定结构。其中使用被动句式可以巧妙地模糊动作的施事方,削弱或减轻话语的针对性,使得语言委婉

4、含蓄,避免可能承担的责任和风险。如:itissaid,I'mafraid•••not…等。Channel1[2]在其《VagueLanguage^中提到正确使用模糊语可以扬长避短,促进交际的顺利达成。通过分类,我们不难看出模糊语在商务交际中担任一定的语用功能,确保双方顺利实现交际目的。三、商务英语信函中模糊语的使用在商务环境中,商务信函是贸易双方洽谈生意及进行非面对面商务沟通的主要媒介。商务信函在遣词造句,语篇格式等方面有着自己独特的文体要求[3]。分析研究模糊语在商务英语信函屮的使用及语言特点,有助于贸易的顺

5、利进行。模糊语在商务英语信函中的使用主要体现在以下三个方面:1.提高话语的准确性和客观性商务信函是贸易过程中重要的凭证性文件,关系到双方的切身利益,因此用词准确反映双方的诉求,表达清晰是至关重要的。但在某些特定的环境中,无法用精确的语言进行描述,模糊含蓄的表达才是有效的表达。模糊语具有提高话语准确性和客观性的功能。因此,在商务英语信函往来中,人们常常会根据实际需求有意识地使用模糊语来达到交际H的。例1:Accordingtoourinvestigation,thecargosweresignedasearlya

6、sinMay.(根据我们调查,货物早在五月就签收了。)句中说话者使用了模糊限制语"accordingto",表明对于签收货物的时间推断是来自于调查结果,并非说话者自己的结论,避免了主观意见,提高了话语的准确性和客观性。例2:Wefoundthelistpricesofyourarticlesalittlebithigherthanacceptable.(我方认为你方货物订价略高一些,我方难以接受。)由于对于对方的订价不太确定,说话者基于自己的估计进行了一定的修正,使用模糊限制语"alittlebit”有效避免语

7、气过于绝对,客观表达了自己的考虑,有利于双方进一步协商,为自己争取更大的利益。2•增强语言的灵活性在商务英语信函中,会话双方为了确保对话的顺利进行,遵循一定的会话原则。在语言交际过程中,往往无法避免违背某项原则的时候,这时就需要借助模糊语来传递信息,营造友好的氛围,避免对话的终止。例3:Wewillpayyouassoonaspossible.(我方将尽快付款。)例句中由于说话者不能确定具体支付的时间,所以采用模糊限制语“assoonaspossible”,使得语句内容明确,外延含义无限。3.确保语言礼貌委婉商

8、务英语信函作为一种磋商公务的公文,强调用词委婉礼貌,较多地使用套语和礼貌用语[4]。尤其在一些特定的商务环境中,例如规劝对方接受报价,处理客户投诉意见等,都需要讲究语言的恰当性。根据Leech提出的礼貌原则,在交际中使用模糊语可以致使语言委婉含蓄,做到有礼有节。突显礼貌的话语往往能够创造和谐的洽谈氛围,对双方的合作起到积极的作用。例4:Tamafraidwecan,tacceptyou

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。