英语翻译资格考试-英语翻译高级口译分类模拟听译题(一)

英语翻译资格考试-英语翻译高级口译分类模拟听译题(一)

ID:42927135

大小:66.50 KB

页数:8页

时间:2019-09-23

英语翻译资格考试-英语翻译高级口译分类模拟听译题(一)_第1页
英语翻译资格考试-英语翻译高级口译分类模拟听译题(一)_第2页
英语翻译资格考试-英语翻译高级口译分类模拟听译题(一)_第3页
英语翻译资格考试-英语翻译高级口译分类模拟听译题(一)_第4页
英语翻译资格考试-英语翻译高级口译分类模拟听译题(一)_第5页
资源描述:

《英语翻译资格考试-英语翻译高级口译分类模拟听译题(一)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、SentenceTranslationA2、3、4、5、6、7、8、9、10、B11>12>13>14、15^16、17>18>19、20^C21>22、23、24、25、26、27、28、29、30、D31>32、33、34、35、36、37、38、39、40、E41>42、43、44、45>46、47、48、49、50、答案:SentenceTranslationA1、该报告强调,如果对数学和自然科学的学习和造诣等方而的重点教育成果进行评估,澳大利亚可能会落后于芬兰、FI本和韩国等国家。[听力原文]Thepaperhighl

2、ightsthatAustraliaisatriskoffallingbehindcountriessuchasFinland,JapanandKoreawhenitcomestomeasuringkeyeducationoutcomesinareasincludingmathandsciencelearningandattainment.2、为解决这个问题,报告列出了整改学校教育的五点方案,旨在使澳犬利亚的全体年轻人能接触世界先进的教育体制。[听力原文]Inrespondingtothischallenge,thepaperi

3、dentifiesafive-pointplantooverhaulschooleducationsothateveryyoungAustralianhasaccesstoaworld-leadingeducationsystem・3、澳大利亚工商会主席迈克尔•钱尼说:''尽管我们全社会在组建、运作和交流方面发生了深远的变化,但是我们的学校体制在许多方面仍停留在20世纪60年代的水平。〃[听力原文]BCAPresident,Mr.MichaelChaney,said:HWhilefar-reachingchangeshaveta

4、kenplaceinthewaythewidercommunityworks,communicatesandisorganised,manyaspectsofourschoolsystemhavenotchangedsincethe1960s.n4、你应有业余生活,这对于干着自己讨厌的工作的人们等待时机很重要。当你在办公室以外参与积极的社会生活时,忍受平淡或充满压力的工作就变得容易多了。和谐的生活有助于保持对事物的洞察力。[听力原文]Getalifeoutsideofwork.Thisisvitaltobidingyourtim

5、einajobyouhate.Whenyouhaveanactivesociallifeoutsideoftheoffice,itbecomessomucheasiertotoleratemundaneorstressfulwork.Abalancedlifehelpstokeepthingsinperspective.5、利用所有这些技巧将有助于降低你在等待变换工作的吋机中受到的压力。通过采取这些步骤,你保持了自C的尊严感和价值感,也为未來工作的成功作了充分的准备。[听力原文]Employingallofthesetechni

6、queswillhelpreducestresswhileyouwaituntiltheappropriatetimetochangejobs•Bytakingthesestepsyouretainyoursenseofdignityandworthaswellasprepareforsuccessinyourfuturework•6、总之,从政治、经济、文化、地缘等各方而看,东亚都是当今世界一股不可忽视的力量。东亚经济发展的前景是光明的。[听力原文]Allinall,EastAsiaintoday1sworldisaforce

7、thatcannotbeignoredpolitically,economically,culturallyorgeographically.TheprospectforEastAsia1seconomicdevelopmentispromising.7、我把自己看成一个实际上的索食者,也就是说我尽量选择以植物为主的食物,但偶尔吃些含少量蜂蜜、鸡蛋或奶制品成分的食物。[听力原文]Iconsidermyselfavirtualvegan,meaningthat1favorplant-basedfoodsasmuchaspossib

8、le,butoccasionallyeatitemscontainingsmallamountsofhoney,eggs,ordairyproductsasingredients•8、资本商品的价格下降了0.3%,这是自2005年7刀以来刀降价最大的指数。此次下

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。