欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39255065
大小:66.91 KB
页数:23页
时间:2019-06-28
《法语翻译毕业论文---论奢侈品广告翻译中的“雅”》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、学士学位论文论文题目:LECRITÈRED’ « ÉLÉGANCE »DANSLATRADUCTIONPUBLICITAIREPOURDESPRODUITSDELUXE论奢侈品广告翻译中的“雅”姓名:学号:院系:高级翻译学院专业:翻译(法语方向)指导教师:二〇一二年五月摘要随着经济的发展和经济全球化的进程,对奢侈品的市场需求在全球范围内不断扩大,国际化成为西方各大奢侈品牌的必然选择。市场营销的国际化也导致了广告策略的国际化,而在这一过程中广告翻译起着不可或缺的作用。有别于普通大众消费商品,奢侈品本身与其市场营销和广告设计方式都具有特殊性。
2、因此,在对奢侈品广告进行翻译的过程中,译者必须考虑如何满足这些特殊性的要求,以得到最佳的翻译成果和广告效果。本文介绍了中国传统翻译原则中“雅”的标准,并结合实例,分析了其在奢侈品广告翻译中的体现和应用。关键词:奢侈品;广告;翻译;“信、达、雅”RésuméAvecledéveloppementéconomiqueetleprocessusdelamondialisationéconomique,lademandedesproduitsdeluxecontinueàsedévelopperdanslemondeentier,etl'inte
3、rnationalisationestdevenuelechoixinévitabledesmarquesdeluxedepremierplanenOccident.Cetteglobalisationcommercialeaégalementconduitàl'internationalisationdelastratégiepublicitairedanscesentreprises –latraductiondelapublicitéjoueunrôleessentieldansceprocessus.Aladifférencede
4、sbiensdemasse,lesproduitsdeluxeasesparticularitésdansleproduitlui-mêmecommedanssonapprochemarketingetsaconceptionpublicitaire.Parconséquent,dansleprocessusdelatraductionpublicitairepourdesproduitsdeluxe,letraducteurdoitrépondreauxexigencesspécifiquescauséesparlesparticula
5、ritésdecegenredeproduitspourobtenirleplusd’efficacitédanslatraductionetainsiavoirlesmeilleursrésultatsdanslapublicité.Enintroduisantlecritèred’ « élégance »etfaisantdesétudesdecas,cetarticleviseàannalyserlaméthodedel’appliquerdanslatraductionpublicitairepourdesproduitsdel
6、uxe.Mots-clés:luxe,publicité,traduction,« fidélité,clartéetélégance »TabledesmatièresIntroduction11.Lapublicitédeluxeetlatraduction31.1Lapublicitédanslemarketingduluxe31.1.1Ladéfinitionduluxe31.1.2Lapublicitédeluxe31.1.3L’importancedelapublicitédanslemarketingduluxe41.2Le
7、sparticularitésdelapublicitédeluxe51.2.1Unthèmeparticulier51.2.2Unlangageexquis51.3L’importanceetlesexigencesdelatraductionpublicitairedansl’industriedeluxe62.Lecritèred’ « élégance »etlatraductionpublicitairedeluxe72.1Lescritèresdetraduction–« fidélité,clartéetélégance »
8、72.2Ladéfinitionetlecontenuducritèred’ « élégance »82.3Lecritèred’ « élégance »danslatraductiond
此文档下载收益归作者所有