资源描述:
《法语翻译毕业论文--论法语漫画的法中翻译——以《丁丁历险记》为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、学士学位论文论文题目:TRADUCTIONFRANCAIS-CHINOISDELABANDEDESSINÉESELONLESAVENTURESDETINTIN论法语漫画的法中翻译——以《丁丁历险记》为例姓名:学号:院系:高级翻译学院专业:翻译(法语方向)指导教师:二○一四年五月摘要由于中法两国之间交流的日益加深,许许多多的法国书籍被翻译为中文,例如法语小说、戏剧以及漫画等。漫画作为世界的第九大艺术,在我们的童年生活中扮演了重要角色。近几年来。除了日语漫画之外,法语漫画在中国也掀起了一阵风潮。但是法语漫画的翻译在国内并没有形成一定的规范,这种形式的文本翻译要注重的不仅是文本本身的内容,翻译
2、的目的以及目标语读者同样也是需要关注的因素。在此篇论文中,作者以《丁丁历险记》为例,通过分析这一系列漫画的特点以及作者的表达特色,向我们阐述了漫画翻译中的难点和对于漫画中不同类型文本的翻译策略。关键词:漫画的法译中,文本类型,读者,跨文化交际iiRésuméÉtantdonnéel'approfondissementdeséchangesfranco-chinois,beaucoupdelivresfrançaissonttraduitsenchinois,telsquelesromans,lesthéâtres,etlesbandesdessinées,etc.Labandedessi
3、née,leneuvièmeartdumonde,joueunrôleimportantpendantnotreenfance.Cesdernièresannées,lesbandesdessinéesfrançaisesdeviennentlapluspopulairebandedessinéedanslemarchéchinoissaufcellesdeJapon.Danscecontexte,ilesttempsdediscuterdelatraductiondestextesdanslabandedessinéequin’apasencoreétébienréglée.Entra
4、duisantcetypedetexte,ilfautremarquernonseulementlecontenuetlestyledutexteoriginal,maisaussil’objectifetledestinatairedutexte.Danscemémoire,prenantl’exempledeLesAventuresdeTintin,l’auteurprésentelesdifficultésdelatraduction,lescaractéristiquesdebandedessinéeetproposedesméthodesdelatraduction.Motsc
5、lés:Traductionfrançais-chinoisdestextesdelabandedessinée;catégoriesdetextes ;destinatairedutexte ;communicationinterculturelleiiSommaire摘要IRÉSUMÉIIINTRODUCTION11.PRÉSENTATIONDESAVENTURESDETINTIN31.1Styledel’auteur–Hergé31.2Personnagesprincipaux52.DIFFICULTÉSDELATRADUCTION62.1Languefrançaiseoralec
6、ontrechinoisécrit72.2Espacelimité92.3Utilisationdel’interjectionetl’onomatopée93.TECHNIQUESDELATRADUCTIONSELONLESCATÉGORIESDUTEXTE113.1Passagenarratif123.2Dialogue143.3Interjectionsetonomatopées16CONCLUSION19BIBLIOGRAPHIE2121IntroductionLesbandesdessinéesnousaccompagnentpendantnotreenfance,aujour
7、d’hui,nousaimonsnonseulementlesmangaslocaux,maisaussilesbandesdessinéesétrangères,beaucoupdebandesdessinéestraduitesontparutelsquecelledejapon,desEtats-Unis,etlabandedessinéefrançaise,etc.Surlemarchéchinois,labandedess