欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:37468548
大小:3.12 MB
页数:105页
时间:2019-05-24
《从语境理论视角分析戴乃迭英译版边城对湘西文化的传播》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、分类号UDC硕士学位论文密级从语境理论视角分析戴乃迭英译版《边城》对湘西文化的传播TransmissionofXiangxiCultureinTheBorderTownTranslatedbyGladysYang:AnAnalysisinLightofContextTheory作者姓名:学科专业:学院(系、所):指导教师:张晶外国语言学及应用语言学外国语学院廖晶教授论文答辩日期加/2--12.,]答辩委员会主席鸯自漓中南大学2012年11月TRANSⅣⅡSSIONOFⅪANGⅪCUIJUREIN册曰D足Z)ERTOWNTRA
2、NSLAl’EDBYGLADYSYANG:ANANALYSiSINLIGHToFCoNTXTTHEoRYbyZhangJingThesissubmittedtotheGraduateSchoolofCentralSouthUniversityinpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMasterofArtsSupervisor:LiaoJingDecember2012CentralSouthUniversity原创性声明本人声明,所呈交的学位论文是本人在导师指导下进
3、行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了论文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得中南大学或其他单位的学位或证书而使用过的材料。与我共同工作的同志对本研究所作的贡献均已在论文中作了明确的说明。作者签名:么。!惑日期:垄f圣年卫月鱼日学位论文版权使用授权书本人了解中南大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留学位论文并根据国家或湖南省有关部门规定送交学位论文,允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以采用复印、缩印或其它手段保存学位论文。
4、同时授权中国科学技术信息研究所将本学位论文收录到《中国学位论文全文数据库》,并通过网络向社会公众提供信息服务。作者签名:丛盐导师签名!鎏鱼日期:趁生年丛月五日摘要语言学理论与翻译研究一直有着一种错综复杂的关系,虽然受语言学影响的翻译研究主要盛行于20世纪50年代中期到80年代中期,但是语言学的影响却一直没有中断,尤其是在以韩礼德为代表的系统功能语言学流派的兴起之下大有卷土重来之势。作为功能学派研究的一大重点,语境理论由于其本身所具有的社会性和文化性,也一直受到翻译研究者的青睐。本文以语境理论为基本框架,试图从文化传播的角度对
5、戴乃迭英译本《边城》进行全面深入的文本分析,从而探讨戴乃迭在翻译《边城》时所采取的翻译策略和文化传播策略。基于韩礼德对语境理论的基本论述以及哈蒂姆、梅森对语境理论在翻译研究中的应用分析,本文将从两个方面着手:第一,从情景语境的角度分析戴乃迭对《边城》中人物对话的翻译,讨论她是何如处理人物对话所体现出来的语言变体特征;第二,从文化语境的角度讨论她对《边城》这本小说中其他文化成分的处理,从而分析她翻译时采取的文化传播策略。通过以上分析,本文将得出两个结论:第一,借助语境理论对《边城》的翻译文本进行系统化分析,可以全面地认识到戴乃
6、迭是如何灵活地处理小说中人物对话的语言变体特征和小说中丰富的湘西文化内涵;第二,戴乃迭在翻译整部小说的时候,采取的都是尽量向国外读者介绍湘西文化的一种文化传播策略。关键词湘西文化,语境理论,情景语境,文化语境,《边城》AbstractTherehasalwaysbeenacomplicatedrelationshipbetweenlinguistictheoriesandtranslationstudies.Althoughlinguistics—orientedtranslationstudiesmainlyprevail
7、edinthemiddleof1950stothemiddleof1980s,theinfluenceoflinguisticshasneverstopped.Inparticular,withtheriseofsystemicfunctionalgrammarrepresentedbyM.A.K.Halliday,itseemsthatlinguisticsisreadyforacomeback.Asoneoftheresearchfocusesoffunctionalschool,contexttheory,becaus
8、eofitssocialandculturalattributes,hasalwaysbeenpopularamongthescholarsoftranslationstudies.Undertheframeworkofcontexttheory,thisthesisaimstocarry
此文档下载收益归作者所有