翻译诗学视角下《骆驼祥子》英译本比较研究——以伊万·金与施晓菁的译本为例

翻译诗学视角下《骆驼祥子》英译本比较研究——以伊万·金与施晓菁的译本为例

ID:35164078

大小:5.03 MB

页数:59页

时间:2019-03-20

翻译诗学视角下《骆驼祥子》英译本比较研究——以伊万·金与施晓菁的译本为例_第1页
翻译诗学视角下《骆驼祥子》英译本比较研究——以伊万·金与施晓菁的译本为例_第2页
翻译诗学视角下《骆驼祥子》英译本比较研究——以伊万·金与施晓菁的译本为例_第3页
翻译诗学视角下《骆驼祥子》英译本比较研究——以伊万·金与施晓菁的译本为例_第4页
翻译诗学视角下《骆驼祥子》英译本比较研究——以伊万·金与施晓菁的译本为例_第5页
资源描述:

《翻译诗学视角下《骆驼祥子》英译本比较研究——以伊万·金与施晓菁的译本为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、0426学校代码:1;分类号6学号:201208010密级:音息种化乂等打QingdaoUniversityofScience&Technology±学位论文f硕MASTERDEGREETHESIS'Tv.AComparativeStudyontheTranslationofLuotuoXian2zibyEvanKingandShiXiaoiing翻译诗学视角下《骆驼祥子》英译本比较研究—W

2、伊万?余与施晓菩的译本为例作者:任阳蠢.梁晓鹏*指导教师:学科专业:外国语言学及应用语言学专#化砲:050211研巧方向:翻译理论与安践2015年6月2曰■乂ComarativestudontheTra田sla村onofpyLuotuoXianzibEvanKinandShiXiaoingygjgfromthePersectiveofTranslationalPoeticsp学位论文

3、完成日期:Lfx指导教师签字:辦户答辩委员会成员签字:mACOMPARATIVESTUDYONTHETRANSLATIONOFLUOTUOXIANGZIBYEVANKINGANDSHIXIAOJINGFROMTHEPERSPECTIVEOFTRANSLATIONALPOETICSABSTRACT&Inthelate20centuryManiulationoensuanewvistafbrtranslatio

4、打Stud,pppy,whichleadsKsearchers化amoreatention化severalexternalfactorssuchaspyhistorcultureoliticalideoloandoetics打orms.TheManiulationSchool,y,pgypp,reresentedbyAndr6Lefevereis过打imortantbranchunderculturalstudies.p

5、,pManipulatio打theorywasproposedbyAndr6Lefevere,whoheldthepointsthat化eraturetranslationwasmainlmaniulatedbthree拉ctorsnamelideoloypy,y,gy:poeticsandpatronage.Manyre化archesfocu化donideolog乂whilerelativelyfew-*rewarchess

6、tudiedfromtheangleofoetics.Inthebook7>幻化如口打0化p扔eM口。乐w/a紅0。如以化故?7只幻/we,Le拓vereputforwardthatpoeticsCO打tainstwocomponents:oneistheinventorofliterardevicesenresmotifsrototicalyy,g,,pypcharadersandsymbols;也eotheristh

7、esocialfiinctio打ofliterature.。canbeseenthatthemaniulatio打onlit巧artranslationmainlmanifestontwolevels:1pyy()manipulationwithinthetext,也atis,仕anslationstrategy,translatio打language,exressiveskills2maniulationbeondthetex

8、tthatistheselectionoftranslatedp;()py,,textandthepurposeoftranslation.’LaoShe-isoneofthebestknownmodemnovelistsinChina.Li/o化0龙Ea打z/各,oneof*whmnwsreresenaveworkss江ieastc打ovecaccuratehipttiiliilihlisthe,,ythoughts

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。