崔希亮汉语作为第二语言存现句习得研究new

崔希亮汉语作为第二语言存现句习得研究new

ID:34639444

大小:618.17 KB

页数:12页

时间:2019-03-08

崔希亮汉语作为第二语言存现句习得研究new_第1页
崔希亮汉语作为第二语言存现句习得研究new_第2页
崔希亮汉语作为第二语言存现句习得研究new_第3页
崔希亮汉语作为第二语言存现句习得研究new_第4页
崔希亮汉语作为第二语言存现句习得研究new_第5页
资源描述:

《崔希亮汉语作为第二语言存现句习得研究new》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2007年2月汉语学习Feb.,2007第1期ChineseLanguageLearningNo.1①汉语作为第二语言存现句习得研究12杨素英黄月圆高立群崔希亮(12香港浸会大学,香港;北京语言大学,北京100083)[摘要]汉语作为一种话题突出型语言,表达存现的句式有许多独特之处。研究汉语存现句的习得过程不仅对汉语教学有启示,更能增进我们对语言类型和语言习得规律之间关系的了解。本文考察不同母语背景的学生习得汉语存现句的情况。由于英语(印欧语系)、日语、韩国语(阿尔泰语系)和汉语(汉藏语系)各属于不同的语言类型,本

2、研究使我们有机会较为系统地探讨存现句习得过程中的主要问题,如有无普遍规律、不同的语言类型之间有什么不同的影响等。[关键词]二语习得;汉语存现句;语言类型[中图分类号]H195.1[文献标识码]A[文章编号]1003-7365(2007)01-0059-12§0引言汉语存现句作为一种很有特色的句式,受到汉语语法学界的关注。这是因为存现句具有独特的句法格式(即“NLoc+V着(了)+N”),学者们就此发表了大量的本体研究的论文,对汉语存现句的句法、语义以及语用特点进行了全面的考察(详见潘文2003)。然而,迄今为止只有

3、少数学者研究过汉语存现句的习得过程。0.1汉语存现句的特点很多学者讨论过汉语存现句的功能和句法形式(聂文龙1989;宋玉柱1991;雷涛1993a,1993b;胡文泽1995;Huang1987;Pan1996;Li&Thomson1981)。Yang&Pan(2001)在以上学者研究的基础上,根据动词类型的不同,总结出8种存现句:(1)“有”类“(有、没有、存在”等)。例如:a.有鬼。(V+NP)b.房间里有一个人。(NPloc+V+NP)(2)隐现类“(来、去、到达、死、发生”等)。例如:a.来了一个人。(V+

4、NP)b.家里来了一个人。(NPloc+V+NP)(3)置放动词类“(挂、摆、贴、堆、架、装”等)。例如:a.桌上放了一本书。(完成体)b.桌上放着一本书。(持续体)(4)处理动词类“(烤、蒸、熬”等)。例如:a.锅里煮了一些土豆。(完成体)b.锅里煮着一些土豆。(持续体)(5)姿势动词类“(躺、坐、立、蹲”等)。例如:a.窗外站了一个人。(完成体)b.窗外站着一个人。(持续体)(6)发放、放送动词类“(闪、冒”等)。例如:a.桥头上亮了一盏灯。(完成体)b.桥头上亮着一盏灯。(持续体)①本研究获得香港研究资助局(

5、RGC)(HKBU2006/OOH)的资助。文中部分语料取自北京语言大学留学生中介语语料库,自由表达部分的语料来自延边大学留学生的汉语习作,在此谨表谢意。·59·2007年2月Feb.,2007汉语作为第二语言存现句习得研究第1期No.1(7)生产动词类“(画、涂”等)。例如:a.黑板上写了一个字。(完成体)b.黑板上写着一个字。(持续体)(8)运动动词类“(奔腾、飞、滚”等)。例如:水里游着一条鱼。除了这些狭义存现句①以外,以下一些句式也可以表达“存在”意义(黄南松1996)。(9)“是”字句。例如:窗外是一片草

6、地。(10)“在”字句。例如:那本书在桌子上。(11)名词谓语句。例如:岸边一条小河。如果我们将汉语和英语中的存现句做个比较就可以看到,汉语中的情况要复杂得多。首先,汉语允许空位主语,如(1)和(2);英语却不允许空位主语,当存现动词的唯一论元出现在动词后面时,主语位必须有处所名词或是假位主语there(如“Thereisapersonintheroom”)。其次,从(3)到(7)中,完成体“了”和持续体“着”都可以出现;而(2)只允许出现完成体“了”;(8)只允许出现持续体“着”。再次,可以出现在存现句中的动词很

7、难归类。在英语和其它许多语言中,只有非宾格动词(unaccusativeverbs),即唯一论元为客体论元(深层宾语)的不及物动词(如“到达、来、去”等),才能出现在存现句中。可在汉语中,非作格动词(unergativeverb)(如“游”)和及物动词(如“写”、“生产”“、放”等)都可以出现在存现句中。②汉语的存现句之所以有这么多独特之处是由汉语的一些主要特点决定的。首先,汉语允许空位主语,这一特点决定汉语允许显性非宾格现象,即非宾格动词的深层宾语可以留在宾语的位置上(如“来了一个人”),而不像英语中那样必须移到

8、主语位上去(如“Apersoncame”)。其次,汉语是话题突出的语言,而汉语存现句是典型的“话题—述题”结构。在这个结构中,处所是话题,由话题(旧信息)引出有关处所的述题(新信息)。只要述语确实是关于处所的评论,句子就成立。因此,除了非宾格动词外,一些非作格动词和及物动词也可以出现在这个结构中,如上面的(7)和(8)。如果处所只能看成是某件事发生的地点(不

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。