《资本主义的终结和历史危机》(节选)翻译报告.pdf

《资本主义的终结和历史危机》(节选)翻译报告.pdf

ID:34532268

大小:2.66 MB

页数:72页

时间:2019-03-07

《资本主义的终结和历史危机》(节选)翻译报告.pdf_第1页
《资本主义的终结和历史危机》(节选)翻译报告.pdf_第2页
《资本主义的终结和历史危机》(节选)翻译报告.pdf_第3页
《资本主义的终结和历史危机》(节选)翻译报告.pdf_第4页
《资本主义的终结和历史危机》(节选)翻译报告.pdf_第5页
资源描述:

《《资本主义的终结和历史危机》(节选)翻译报告.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代码:10036翻译硕士毕业报告《资本主义的终结和历史危机》(节选)翻译报告培养单位:外语学院专业名称:日语口译培养方向:同声传译方向项目性质:日译汉作者:高婕指导教师:刘雅静实践导师:王景惠论文日期:二〇一六年五月万方数据修士論文『資本主義の終焉と歴史の危機』についての翻訳レポート氏名:高婕所属:外国語学院専攻:日本語通訳方向:同時通訳性質:日中指導教官:劉雅静実践教官:王景惠完成日:二〇一六年五月万方数据毕业报告原创性声明本人郑重声明:所呈交的毕业报告,是本人在导师的指导下,独立进行实践所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本报告不

2、含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文所涉及的笔译项目做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。特此声明报告作者签名:年月日万方数据毕业报告版权使用授权书本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用毕业报告的规定,同意如下各项内容:按照学校要求提交毕业报告的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业报告的印刷本和电子版,并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存毕业报告;学校有权提供目录检索以及提供本毕业报告全文或部分的阅览服务;学校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交毕业

3、报告;在以不以赢利为目的的前提下,学校可以适当复制毕业报告的部分或全部内容用于学术活动。保密的毕业报告在解密后遵守此规定。报告作者签名:年月日指导教师签名:年月日万方数据摘要该翻译报告以日本著名经济学家水野和夫出版于2014年的新作『資本主義の終焉と歴史の危機』为翻译文本,节选了其中的绪论「資本主義が死ぬとき」和第一章「資本主義の延命策でかえって苦しむアメリカ」、第二章「新興国の近代化がもたらすパラドックス」进行翻译并做分析。该书介绍了日本将最早迎来资本主义的终结,有史以来罕见的零利率状态的长期持续,显示出了即使进行投资也无法产生利润的资本主义

4、的“死亡”状态,同时也预示着能够使世界经济解体的“历史危机”的到来。本翻译报告共分为引言、翻译准备过程、翻译难点及翻译策略、项目总结四部分。在第一部分引言中讲述了该翻译项目的意义和背景,在第二部分翻译准备过程中对文本以及翻译前笔者所做的知识储备、翻译理论的选取进行了介绍,在第三部分翻译难点及翻译策略中具体讲述了笔者在翻译过程中遇到的难点以及采取的翻译对策,最后第四部分总结了在翻译过程中笔者所获得的经验教训以及今后应努力的方向,希望在以后的翻译实践中能够起到一定的指导作用。关键词:翻译,资本主义,历史危机,经济万方数据要旨本翻訳レポートは日本の有

5、名なエコノミストである水野和夫さんが2014年に出版した新作『資本主義の終焉と歴史の危機』を翻訳資料として、その中のはじめに「資本主義が死ぬとき」、第1章「資本主義の延命策でかえって苦しむアメリカ」、第2章「新興国の近代化がもたらすパラドックス」を抜粋して翻訳・分析したものである。この本の中では、資本主義の最終局面にいち早く立つ日本は、世界史上極めて稀な長期にわたるゼロ金利が続いている。それは資本を投資しても利潤の出ない資本主義の「死」の状態、そして世界経済を解体させる「歴史の危機」の到来を示していることを紹介した。本翻訳レポートははじめに、翻

6、訳の準備過程、翻訳の難点と対策、おわりにという四つの部分からなっている。第一部分ははじめに:翻訳プロジェクトの意義と背景を紹介する。第二部分は翻訳の準備過程:翻訳資料及び翻訳する前の知識準備、翻訳理論の選択について述べる。第三部分:翻訳過程で直面した難点とその解決方法を具体的に紹介する。第四部分はおわりに、翻訳の経験や教訓をまとめ、翻訳中の不足を分析する。キーワード:翻訳、資本主義、歴史の危機、経済万方数据目录第一部分:引言.............................................................

7、...........................11.1项目意义.........................................................................................11.2项目背景.........................................................................................1第二部分:翻译准备过程..........................................

8、..............................32.1翻译文本分析...................................

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。