不可译性的哲学审思new

不可译性的哲学审思new

ID:34519138

大小:170.37 KB

页数:3页

时间:2019-03-07

不可译性的哲学审思new_第1页
不可译性的哲学审思new_第2页
不可译性的哲学审思new_第3页
资源描述:

《不可译性的哲学审思new》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第27卷第5期郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)Vol.27No.52008年10月JournalofZhengzhouInstituteofAeronauticalIndustryManagement(SocialScienceEdition)2008.10不可译性的哲学审思刘莉琼(江西财经大学外国语学院,江西南昌330013)摘要:在翻译的可译性与不可译性之间,既由于语言的个性而相互对立,又由于语言的共性而相互统一。从唯物辩证法的角度看,不可译性总体上表现出一种向可译性发展的趋势,充分发挥译语优势是解

2、决不可译性现象的重要方法。关键词:不可译性;可译性;对立统一;翻译中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1009-1750(2008)05-0094-03一、可译性与不可译性之间的关系二、语言的共性与个性翻译中存在不可译的现象,这已成为一项共识。关于语言究竟是什么?对此本原性问题的回答可能见仁见不可译性的问题,国内外学术研究中已经做过较多的研讨,智,不一而定。然而,不论语言的概念及其本质为何,某种并取得了相当丰厚的成果。其中,不可译性的类型,一个较语言之所以成为一种语言,它就必定与其他语言有本质上为普遍

3、的看法是,可分为相对的不可译性和绝对的不可译的区别,否则就不会成为某一种特定语言。换言之,各种语性。前者大抵是指由于语言的文化功能造成的暂时的不可言在精神实质上是独特的,在语音、语相、语法和语义上也译,而后者则是指因语言文字本身的差异而产生的不可译。是独特的,这就是洪堡特所谓的“每一语言里都包含着一种然而,从辩证唯物主义的角度考察,绝对不可译性的说独特的世界观”。法并不可自洽。这是因为,可译性与不可译性之间不仅具语言的独特性其实就是语言在表达方式上的个性。在有“真”、“假”断裂的逻辑矛盾关系,还具有哲学上的辩

4、证人类的交流过程中,由于不同的语言具有不同的个性,翻译矛盾关系。逻辑中的矛盾律是思维的规律,它要求同一时活动才有其必要性。然而,由于各语言的个性差异较大,在间、同一关系下对于同一思维对象不能有相反对互相矛盾语音、语相、语法和语义上具有完全迥异的表现形式,从而的判断,即一个源语对象要么是可译的,要么是不可译的。导致翻译活动中某些源语言难以被翻译成目标语言,这就然而,辩证法上的矛盾律则是客观事物的规律,它在一定程是不可译论产生的基础。度上冲破了逻辑中二律背反规律的羁束,从而在不同时间、就语言的特性或者说个性而言,

5、不可译论的出现其实不同关系下,对同一思维对象可以有互相反对或互相矛盾是情有可原的。洪堡特早在1796年7月23日给奥古斯的断定。特·施莱格尔的信中就曾指出:“在我看来,所有翻译都只倘若上述观点可被接受的话,我们就可恰当地认为,所不过是试图完成一项无法完成的任务。任何译者都注定会谓的不可译只可被认为是一种翻译技能与水平所囿下的一被两块绊脚石中的任何一块所绊倒:他不是贴原作贴得太种暂时状态,并不存在绝对的不可译。这是因为,既然可译紧而牺牲本民族的风格和语言,就是贴本族特点贴得太紧性与不可译性被认为是辩证法上的一对

6、矛盾,那么从辩证而牺牲原作。介乎两者之间的中间路线不是难于找到而是统一规律出发,不可译性与可译性非但相互对立,而且两者根本不可能找到。”还可以进一步转化。因此,所谓的绝对不可译的说法显然然而,不可译论者在引用洪堡特的上述言论来论证自是一种片面的、唯心主义的谬论。当我们运用马克思主义己的不可译观点时,事实上都在曲解着洪堡特的思想。这唯物辩证法去分析、研究可译性原理时,则可发现它的哲学是因为,洪堡特在指出语言表达方式差异的同时,也指出各根基是唯物辩证法中的可知论。可知论认为:世界是可以种语言活动其实都是“理性的智

7、力本能”的表征。他认为,被认识的,世界上没有不可认识的事物,只有已经认识和尚“即使出自完全不同的语系的语言,即使它们从未直接或间未被认识的事物。随着科学技术的发展,人们认识能力的接地相互接触,并且属于不同的类,它们的结构也必定具有不断提高,尚未被认识的事物必将转化为被认识的事物,而某些普遍的相似。”目前尚未被翻译或不能翻译的东西,在以后完全有可能被语言的“理性的智力本能”或者说语言普通相似性其翻译出来。实就可从中引出语言共性的端倪。因此,强调语言的特性收稿日期:2008-08-05作者简介:刘莉琼,女,江西吉

8、安人,讲师,研究方向为翻译理论和实践。·94·刘莉琼:不可译性的哲学审思并不意味着可以否定语言的共性,更不意味着不同的语言“共性”而相互联结、相互贯通。因此,语言表达能力存在于之间就不可以交流乃至翻译了。这里,我们应当承认的是,语言表达方式之中,而语言表达方式则是语言表达能力的人类先天具有的语言使用能力是一种普遍存在的能力。在体现,这其实就是哲学上所谓的“共性存在于个性之中,个任何语言中,甚至不为我

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。