汉语对英语学习的干扰_潘华慧new

汉语对英语学习的干扰_潘华慧new

ID:34433424

大小:2.29 MB

页数:4页

时间:2019-03-06

汉语对英语学习的干扰_潘华慧new_第1页
汉语对英语学习的干扰_潘华慧new_第2页
汉语对英语学习的干扰_潘华慧new_第3页
汉语对英语学习的干扰_潘华慧new_第4页
资源描述:

《汉语对英语学习的干扰_潘华慧new》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、广西民族学院学报哲学社会科学版年第期汉语对英语学习的干扰潘华慧。,而外语学习是一个复杂的过程在掌握一且在汉语中没有浊辅音鼻辅音及除,,,,门语言的基础上再学习另外一门语言这外及某些英语的音素中国学生在学习英,,就会产生语言的接触从而导致各种形式的语时总是有意识或无意识地借用汉语中相。,干扰在英语学习中对学生的英语习得过似或相近的音素来发音。常见的替代现象见。程产生严重干扰的是母语的干扰因此不管附表。,教师在教学中准备得多么充分为学生提供,英语音素借用汉语的音什么样的语言环境也不管学生学习如何刻、,的读

2、音素或误读的音苦有效学生在英语学习过程中仍然免不了出现这样或那样的错误。汉语和英语是两」爱种不同语系的语言,它们所处的社会文化背,」景也绝然不同,因而以汉语为母语的学生在「,〔〕衣学习英语的过程中所受的干扰更大情况更。〔〕复杂。呢〔〕一语音的干扰〔。〕“〔〕玻语言学家曾经说过每个人都是通过自己语言中的音去感知不熟悉的语言〔〕格,,。”引自的汉语语音缺和英语语音是两个不同的语音体系。对学〕,绝习英语的

3、中国学生来说英语语音中存在着〔〕,,汉语所不具有他们所不熟悉的音而且他〔丁〕吃们的汉语发音也已形成了习惯。因此在学习,〔〕知英语语音时总是自觉或不自觉地用汉语中从发音和生理的角度讲跟英语最相似的音〔〕诗,来代替以汉语的拼读规则来代替英语的拼〕日,。读规则以汉语的语调来代替英语的语调〔〕死音素〔己」子,由于汉语的元音数量比英语的少一倍一,引二·,’‘此外一些生活在方言区的学生甚至无法区错误二件个一一,,,分下列英语音素【〕一一「〕〔〕一一「们

4、对英语句末的语调无法判断特别,,,。〕一一一一〔一〔〔〕〔〕一〔〕不习惯在句末用升调,,一一了〔〕一一〔〕一一口〕而只好,里‘‘把英语的音发成自己熟悉的语言中相类似正确丁尸一尹。的音错误一一二一二卫一、旧拼读规则二词汇的干扰,汉语的普通话中很少有以辅音结尾的在汉英两种语言中对事物数的概念有,,,音节也没有两个或两个以上辅音连缀的音不同的理解汉语中认为是可数的东西到节。所以中国学生受汉语拼读规则的影响,了英语中却可能是不可数的

5、,所以两种语言,,。在拼读英语单词时便容易产生增音节或对可数名词与不可数名词的划分存在差异。,,减音的现象例如在辅音后加元音将中国学生在表示事物的个体性时受汉语概,。,〕念成〔〕念成〔〕或者念的影响用汉语的数的概念去套用英语的,’,“”,“”,“吞掉辅音后的元音将〔〕念为概念而将一只面包一张纸一支粉。,”,,〕或者在辅音连缀中添加元音象笔等直接借用到英语上说成「,。’,,。习被读成

6、习〕〔但是英语正确的表达却是’。,」念成仁。等等。语调汉语中大多数的动词都可以直接接宾,。汉语是声调语言有语可英语中却有及物动词和不及物动词之阴、阳、上、去等四种声调。而英语却是语调分,不及物动词接宾语时必须加上一个副,、。语言分升调降调和词或者介词这一差异导致中国学生在使用平调。汉英两种语音音位体系的不同,直接不及物动词时,不习惯在不及物动词

7、后加副,影响了中国学生正确地掌握英语的语调模词或介词而依汉语的表达习惯直接跟宾,式使他们在学习中常犯这样或那样的错语。。。误常见的有例他正在看一幅画·用汉语抑扬顿挫的语调来朗读英错误,,·语的句子使得句子的语调忽高忽低节奏正确和。。重音失调我们每天听英语广播例错误’·’正确一又一一二蕉拣错误

8、一二·广卜⋯一正确,一在朗读或说话时将汉语一单字的朗,读方法借用到英语上每一个单词均读成降此外,汉语的形容词可以直接用作谓语,。调在多音节词上表现尤为突出,,来表达而英语的形容词则无此功能故中

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。