在英语教学中如何减少汉语对学生的干扰

在英语教学中如何减少汉语对学生的干扰

ID:299092

大小:69.00 KB

页数:13页

时间:2017-07-19

在英语教学中如何减少汉语对学生的干扰_第1页
在英语教学中如何减少汉语对学生的干扰_第2页
在英语教学中如何减少汉语对学生的干扰_第3页
在英语教学中如何减少汉语对学生的干扰_第4页
在英语教学中如何减少汉语对学生的干扰_第5页
资源描述:

《在英语教学中如何减少汉语对学生的干扰》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、目录摘要………………………………………………【2】序…………………………………………………【2—3】文化背景及差异…………………………………【3—4】语言环境…………………………………………【4—6】英汉比较…………………………………………【7—8】语言表达及交际能力……………………………【8—9】13在英语教学中如何减少汉语对学生的干扰摘要:任何上千种语言现象都是在一定的历史条件下产生和发展的,任何语言现象都有它的各特定的特点和规律。对于一个语言教学者来说,认识,了解和掌握这规律,对做好语言教学工作相当重要。我国以学习英语为主的外语学习国家,在我国

2、英语的学习中,有一个重要的影响学习效果的阻碍,那就是汉语的干扰。认识在英语教学中如何减少汉语对学生的干扰,对提高英语教学,特别是对英语初学者――小学英语教学的质量有重大帮助。关键词:语言环境文化背景及差异英汉比较语言表达及交际能力序随着经济社会的发展,越来越多的人意识到英语学习在实际的社会工作中变得越来越重要。中英文化背景的差异所造成的思维方式的不同,使得中国学生在英语学习中出现了许多错误。要想在英语教学中,更好地进行教学,首先应当了解中英文化差异所带来的教学困难。实践证明,学生英语学习中产生的错误,大多与汉语环境有关。首先,不同民族对同一事物,同一

3、现象的认识存在差异,其次,对同一现象,同一意义语言表达方面存在差异,例如,汉语中“一阵大雨”,英语应写作“aheavyrain”,不能写成“abigrain”,汉语“五十步笑百步”,比喻自己跟别人有同样的缺点和错误,只是程度上轻些,可是却讥笑别人,英语则用“thepotcallsthekettleblack”表达此意。如果把汉语直译成英语,老外就会觉得莫名其妙,不知所云。在英语学习中,由于学生对汉英语言,文化间的差异不甚了解,经常用汉语的思维,进行英语的学习,这就难免会造成错误。例如:“红茶”被写成“redtea”,而英语中应写作“blacktea”

4、。“黑眼珠”被写成“blackeye”,而英语中应写作“darkbrowneye”,因为在英语中“black13eye”意为“被打得发青的眼圈”。这样的例子在英语初学者中多不胜数,必须时刻注意。在英语学习中,不少学生由于英语语言功底较差,还不能进行英语思考,经常现在脑子里形成汉语构思,然后将构思好的汉语腹稿译成英语。这种机械的思考方法,往往造成严重的用词错误。例如,“吸烟有害健康”,常常被译为“smokingwillinjureyourbody”,但在英语中,通常译作“smokingisbadforyourhealth”。另外,由于汉英语言使用的形象

5、不同,两个民族的思维习惯也会造成许多语言错误。例如:“熟睡”被写作时“sleeplikeadeadpig/dog”而在英语中,则为“sleeplikeatop/log”,“大海捞针”被写作“lookforaneedleinthesea”,而在英语中,则为“lookforaneedleinahaystack”。除此之外,还有许多其他因素,也会影响到英语的教学工作。两个民族即使对某些事物和想象具有相同的认识,但由于表达方式的不同也可能会产生一些错误。例如,词形错误,在汉语名词中一般不分单复数,可数不可数等等,而在英语中择优这些差别;词性错误,有的学生经常

6、把名词当动词用,把动词当形容词用等等;虚词错误,英语虚词包括冠词、介词和连词,而对这三种词语的使用也是学生的一大困难;误解词义导致错误;不注意语境导致错误;等等。要在英语教学中排除汉语的干扰,首先得弄清楚汉语对英语教学有些什么样的干扰。上述分析,简要地总结了汉语可能对英语教学造成的影响,只有认真分析这些影响产生的根源才能在教学中很好地排除其影响。任何人都不可避免地出现错误,只要我们不断发现和纠正错误,就能减少和排除干扰,克服教学中的盲目性。作为一名教师,一方面要主动学习了解中英文化差异,提高自己业务水平,另一方面,要积极进行英语教学,准确预见学生易犯

7、的错误,把学生的错误进行归类、分析、解释,提高学生的学习英语的积极性和主动性。随着世界经济一体化加深,国际交流日益增加,国与国之间的联系日益紧密,语言作为人类交流的重要手段,在这一历史条件下起着越来越关健的作用,而世界各国不同的语言障碍了这种世界交流的发展,因而学习外语就成了一种国际普遍现象。伴随着这种现象产生的是,外国语言学习者都是在一种大的语言环境中(自己的母语)学习另一种语言,或者在已经熟练使用一种语言的条件下去学习、掌握另一种语言。由于不同的语言在语音、语义、语法、等多方面的存在很大的差异,13在学习过程中,母语的外国语就必然相互影响,相互干

8、扰。这是一种特的语言现象,这种两种适于语言相互干扰,相互影响的现象是不能避免的,只能尽量减少,只能减少这种现

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。