欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34136037
大小:9.79 MB
页数:162页
时间:2019-03-03
《《三国演义》在日本的译介与研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、《三国演义》在日本的译介与研究摘要中国白话小说《三国演义》自江户时代输入H本,就不断被翻译、仿作、再创作,并在传播的过程中与日本文学互为影响,推动多次"三国热"席卷[^本文坛,同时带动日本学界《三国演义》研究的深层次发展。近年来,随着域外汉学愈发受到重视,已经有中国学者开始注意到《三国演义》在邻国日本的译介与研究状况,有从词汇学角度考察各个译本的,有从中R文学关系探究译本内容的,还有将日本的《三国演义》最新研究成果直接译介给中国读者的。本文是对《三国演义》在円本的译介和研究的综合评述,在总结前人研究成果的基础上,对日本《三
2、国演义》的译介、再创作和研究情况进行历时性和专题性的归纳、总结、分析和讨论,探究中R文学交流的规律性和特殊性。本文将采用既重理论研究,又重个案分析;既重宏观把握,又不失微观探索的写作方法,以比较文学影响一接受研究和跨文化研究,翻译理论研究等方法为基础,对以下几个问题进行考察。首先,将《三国演义》自江户时代至今的译作和再创作作品进行历时性考察,通过不同时期作品的不同特色,探究《三国演义》在闩本得以流行的原因,正确把握其与当时社会的政治、经济、文化、文学的关系,准确分析《三国演义》在异域円本的命运。其次,《三国演义》在R本被译
3、介和创作的过程中,从对作品的选择、改造、重构、新生等一系列过程中,发现作者"站在本国文化的立场上重构中国古典,并在重构中带上了强烈的円本文化印记"的特色。再次,随着三国热潮的不断升温,H本学者也越来越多地把目光投向了对《三国演义》的评论和研究。円本学者的研究成果呈现出以下特点,一是在关注中国的相关研究的同时,坚持站在本国文化立场上进行探索的鲜明研究思路;二是对考证的极大热忱;三是对新资料的发掘,以及所带来的一系列新研究成果。四是注重将研究成果大众化和普及化。《三国演义》评论和研究中的新视点、新思路将是关注重点。本文将围绕以
4、上思路,分十章(包括绪论)讨论《三ffl演义》在日本的译介和研究情况。第一章至第第六章以译本和再创作版本为中心,深入研究《三国演义》在不同时期所经历的文化过滤,所反映的吋代特色,所表达的n人情怀,从一部中国古代白话小说发展成适合大众阅i卖的円木现代小说的过程。第七章和第八章以人物研究和版本研究为中心,阐释円本学界《三国演义》研究的大众化和闩本化等特性。第九章以R本视觉系《三国演义》为中心,提供观察《三ffl演义》的新视角。总之,站在中闩文化关系史的角度,运用比较文学和比较文化的方法,对《三国演义》与R本文学和文化的关系进行
5、系统地梳理、评述和研究,探索中R文学交流的轨迹。关键词:《三国演义》译介再创作研究时代文化TheTranslationandResearchofThreeKingdomsinJapanAbstractEversinceThreeKindgoms,aChinesevernacularnovel,wasintroducedintoJapaninEdoEra,itwasconstantlytranslated,imitated,andrecreated.Meanwhile,thenovelandJapaneseculturein
6、fluencedeachother,whichmorethanoncecausedthefeverofThreeKingdomsacrosstheJapaneseliteraryworldandthefurtherresearchofthenovel.Recently,withthemoreemphasisontheSinologyoverseas,someChinesescholarshavealreadynoticedthetranslationandresearchofthisnovelinJapan.Theyeit
7、herhavestudieddifferentversionoftranslationinlexicologicalterms,orhavestudiedthetranslationintermsoftherelationshipbetweenChineseandJapanesecultre.Also,someChinesescholarsjusttranslatedthelatestresearchofThreeKingdomsinJapantoChinesereaders.Onthebasisofsummarizing
8、allthepastresearch,thisdissertationisnotonlymakingthehistoricalandspecificgeneralizationandanalysisofthetranslation,recreationandresearchofThreeKingdoms
此文档下载收益归作者所有