欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32705800
大小:79.00 KB
页数:3页
时间:2019-02-14
《張崇禮:釋聞尊銘文中的“戶貝”字(1)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站論文鏈接:http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1799釋聞尊銘文中的“”字(首發)張崇禮北華大學文學院聞尊:朕采田外臣僕,汝毋有一否。,張光裕先生認為未可確釋,揆諸文意,似有協助之意。惟“”字从“貝”,則又或與賈事有關歟?張光裕:《新見樂從堂尊銘文試釋》,張光裕、黃德寬主編《古文字學論稿》,安徽大學出版社,2008年,第6頁。董珊先生認為“”从“戶”聲讀為“胥”,訓為助。董珊:《讀聞尊銘》,復旦大學出土文獻與古文
2、字研究中心網站,2008年4月26日。蔣書紅先生認為“胥”還有看、觀察、監視之類的意思,在文中可訓為監視管理。蔣書紅:《聞尊銘文考釋》,《中國歷史文物》2010年3期。今按:“”讀為“胥”,在語音上沒有問題。但董先生訓“胥”為“助”,是建立在把後文的“采”理解為動詞“管理”的基礎上,可文獻中并未見“采”用為動詞“管理”的明確例證,“采”還是理解為名詞“食采”、“采邑”為好。而且,按照董先生的理解,則“朕”應為主格,也與金文中“朕”多用為領格不符。“胥”的“看、觀察”義即“相視”、“相望”義,訓為“視”的“
3、胥”其實是“須”、“待”義。蔣先生認為“胥”可以訓為“監視管理”,亦缺乏堅強的證據。收稿日期:2012年3月8日發佈日期:2012年3月9日頁碼:3/3復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站論文鏈接:http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1799我們認為“”可讀為“護”。“”从“戶”聲,屬匣紐魚部;“護”从“蒦”聲,屬匣紐鐸部。古濩、戶通用。《古文苑·蜀都賦》:“戶音六成。”章樵注:“戶,讀作濩。”張儒、劉毓慶:《漢字通用聲素研究》,山西古籍出版社,2
4、002年,第438頁【蒦通戶】條。《說文·戶部》:“戶,護也。”《廣雅·釋詁四》:“戶,護也。”《釋名·釋宮室》:“戶,護也,所以謹護閉塞也。”參見宗福邦等主編《故訓匯纂》,商務印書館,2003年,第851頁。訓“戶”為“護”,屬聲訓。銘文中“護”當訓為監督、統轄,“護朕采田外臣僕”,即監督、統轄我的采邑田外的臣僕。《史記·李將軍列傳》:“有白馬將出護其兵,李廣上馬與十餘騎犇射殺胡白馬將。”張守節正義:“其將乘白馬,而出監護也。”《漢書·王嘉傳》:“又爲賢治大第,開門鄉北闕,引王渠灌園池,使者護作,賞賜吏
5、卒,甚於治宗廟。”顏師古注:“護,監視也。”《史記·樂毅列傳》:“樂毅於是并護趙、楚、韓、魏、燕之兵以伐齊,破之濟西。”司馬貞索隱:“護謂總領之也。”《漢書·張良傳》:“上雖疾,彊載輜車,臥而護之,諸將不敢不盡力。”顏師古注:“護,謂監領諸將。”“”从貝,可能是“獲得”之“獲”的本字。“獲”本為獵獲,後來引申出抽象的“得”義。《廣雅·釋詁三》:“獲,得也。”“”从貝,猶“得”之从貝。另外,“田”之“田”似乎不能理解為純粹的田地、耕地。古代統治者賞賜給親屬臣僕的封地“采”可稱為“邑”,也可稱為“田”。《公羊
6、傳·桓公元年》:“田多邑少稱田,邑多田少稱邑。”收稿日期:2012年3月8日發佈日期:2012年3月9日頁碼:3/3復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站論文鏈接:http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1799收稿日期:2012年3月8日發佈日期:2012年3月9日頁碼:3/3
此文档下载收益归作者所有