广东外语外贸大学高级翻译学院高级英汉汉英口译课件5

广东外语外贸大学高级翻译学院高级英汉汉英口译课件5

ID:32019488

大小:132.00 KB

页数:37页

时间:2019-01-30

广东外语外贸大学高级翻译学院高级英汉汉英口译课件5_第1页
广东外语外贸大学高级翻译学院高级英汉汉英口译课件5_第2页
广东外语外贸大学高级翻译学院高级英汉汉英口译课件5_第3页
广东外语外贸大学高级翻译学院高级英汉汉英口译课件5_第4页
广东外语外贸大学高级翻译学院高级英汉汉英口译课件5_第5页
资源描述:

《广东外语外贸大学高级翻译学院高级英汉汉英口译课件5》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Session5汉英谓语对比ComparingWesternandChinesePhilosophies:Western:Binaryoppositionbetweenthesubjectandobject.(物我两分)Thesubjectanditsnarrationformacompletetopic.(Theme+Rheme)Chinese:Thecombinationofnatureandman.Thesubjectandobjectexistinharmonyasaunifiedwhole.(天人合一)Result:Western

2、:strictsyntaxbuiltonS+VstructureChinese:notnecessarilyan“S”orstrict“V”VinEnglish(V-centredsyntax)1)Englishsyntaxevolvesfromthevariationofthe“V”eg.主谓一致,主谓搭配,时态,语态,语气,形式2)SevenbasicstructuresofEnglish①SV–Thetrainhadarrived(quietly)(atthestation)(beforewenoticedit).②SVC–Sheis

3、astudent(ofGDUFS)(atthemoment).③SVO–Theyatethefood(quickly)(thatevening).④SVOO–Heofferedhersomewine(politely)(beforethedinner).⑤SVOC–Theyelectedhimchairman(unanimously)(atthemeeting)(lastweek).⑥SVOA–Sheputtheplatesonthetable.⑦SVA–Maryisinheroffice(now).3)V可以划分出四个单位:定式动词(谓词

4、),补语,宾语,状语核心=定式动词(predicate)VinChinese(V-flexiblesyntax)1)没有定式动词①名词性谓语桂林好地方。小张广州人。一斤苹果三元钱。②形容词性谓语孩子们高兴得跳了起来。中俄两国人民友谊比山高,比海深。你父母身体状况怎么样?刘先生见多识广。③主谓短语作谓语我们班一半是广东人。小王个子高,小陈身体壮。这件事校长不知道。2)有定式动词,但非常灵活,且无形态(时、数)变化①单动我听过这个故事。人是最高级的动物。②双项连动他站起来走了。我们有信心完成任务。③三项连动我下了班骑自行车去菜场。④四项连动我下

5、了班骑自行车去菜场买菜。⑤多项连动我下了班骑自行车去菜场买菜回家做饭。⑥兼语式很多人求他帮忙。你告诉小王通知院长明天开会。⑦混合式你扶着王老先生上车。⑧交错式你回去请工程师明天来厂里检修设备。我叫小林把设备检修一下。小林被请到车间去检修设备。英语连动式的表达1.动词非限定形式eg.Shestayedhometohelpme.Westoodwatchingthematch.Thejobdone,theywenthome.2.某些介词eg.upon,despite,forfearof,considering,accordingto…3.某些副词

6、eg.explainaway,standakimbo汉语连动式的表达1.双项连动我们去剧院看演出。2.多项连动大家在饭桌上边吃边喝边讨论。3.扩展式(公因话题流水句)小王走进屋里,向四下看了一周,便一屁股坐下来,张口喘气。英语兼语式的表达1.综合型1)使役意义的单纯词2)加缀法2.分析型V+O+C汉语兼语式的表达1.使役意义的谓语动词eg.使、让、嘱咐、命令、请(求)、(劝)告2.情感意义的谓语动词eg.喜欢、讨厌、感谢、嫌3.感官动作的谓语动词eg.看见、听见、闻到ExamplesAnalysis少数民族地区的经济社会获得不断的发展。Th

7、eminorityconcentratedregionshavewitnessedcontinuedeconomicandsocialdevelopment.Theeconomyandsocietyoftheethnicminorityareashavebeendevelopingcontinuously.Continuouseconomicandsocialdevelopmenthasbeenachieved/attainedintheminorityethnicareas.ExamplesAnalysis中国的潜在市场同国外的先进技术和

8、资金优势结合起来,就能形成众多的发展机遇。China’spotentialmarket,oncecombinedwithforeignadvancedtechnologyandc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。