欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:264023
大小:115.00 KB
页数:29页
时间:2017-07-15
《A Threshold C-E Translation Course for Advanced EFL Students》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、TranslationTheory&Practice(2)CourseNo.1400142Lecturer:AThresholdC-ETranslationCourseforAdvancedEFLStudentsThiscourseisamind-openerforbeginnersinlearningChinese-Englishtranslation.Amen!1.Thefourfoldgoalofthecourse:Thecourseisdesigned:KeyitemsoftheCourseSyllabusTointroducetoyouthecommongroundan
2、ddifferencesbetweenEnglishandChineseinmakingsentences;TohelpyouacquireaclearandadequateunderstandingofEnglishsyntaxandEnglishcommunicativerhetoric;ToacquaintyouwiththemainprinciplesandcriteriagoverningC-Etranslationpractices;Toequipyouwithsomenecessarytheoryabouttranslationandwiththefundament
3、alstrategyandsystemofskillsoftranslatingsentencesandtexts.2.Textbooks:英语应用:汉英翻译(ApplyingEnglishforPracticalPurpose:TranslatingfromChineseIntoEnglish.).王晓农.北京:中国电力出版社,2005.汉英翻译基础.陈宏薇.上海:外语教育出版社,1998.Forabetterlearningresult,itisstronglysuggestedthatyoustudyread:句法与翻译.李玉陈.2004.Also:汉英时文翻译.贾文波
4、.2000.汉英对比翻译导论.邵志洪.2005.口译证书:高级翻译教程.孙万彪王恩铭.2004.And:TheweeklyBeijingReviewcanbeasourceofinformationforyoutokeepintouchwiththehotcurrentaffairsofChinareportedinEnglish,andtheJournalofChineseTranslators,amajordomesticsourceofinformationforacademicandtheoreticalpursuitsoftranslationissues.3.Cou
5、rserequirements:Presence,Participation,&Assignment30%;FinalExam70%.4.FormatofWrittenAssignments:FollowingthesamerequirementsLectureOneIntroducingC-ETranslationI.C-Etranslation---AsthemostimportantsubjectfordevelopingyourabilitytouseEnglish---Thetargetlanguage&thetargetreaders---TheEnglis
6、hidiom&linguisticesthetics---ConsultationtovariousinformationsourcesII.1.BasicconceptC-EtranslationtypicallyasaprocessofreproducingintheEnglishlanguagetheclosestnaturalequivalentoftheChineselanguagemessage,firstintermsofsubstanceandsecondlyintermsofstructureandstyle.II.2.BasicprocedureFromre
7、adingtotranslatingisaprocessofreincarnation.1)Understandthemeaningofthecontextualizedwords,andonaword-by-wordbasis,thephrases,clauses,andsentencesintheoriginalonthebasisofsuchfactorsas:A.Linguisticcontext:(1)他的英语水平比我高。(2)各级领导干部必须提高领导水平。(3)他这次
此文档下载收益归作者所有