欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:231465
大小:96.00 KB
页数:19页
时间:2017-07-11
《Influence of British and Chinese Culture on their Idioms and their Learning and Translation 英语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、InfluenceofBritishandChineseCultureontheirIdiomsandtheirLearningandTranslationIntroductionAChinesestudentpromisedherBritishteacherthatsheandherthreeclassmateswouldwinthe100-meter-relay-race.Shesaid,“Icanrunveryfast.Iwillnotpullmyclassmate’sleg.Thereisabambooinmyheart.APyrrhicvictor
2、yisrightthere.”Shesmiledjoyfully,withoutnoticingthatherteacherwasinafog.WhycouldnottheEnglishteacherunderstandhisstudent?Thereasonwasthatthegirlmisusedthreeidioms.First,sheused“pullone’sleg”tosubstitutetheChineseidiom“拖后腿”.However,thetruemeaningofthisEnglishidiomis“toplayajokeonsom
3、ebody”.Second,Chinesepeoplemayliterallytranslate“Thereisabambooinmyheart”into“胸有成竹”andknowthatitmeans“tohaveapreconceivedideaatheart”.Butthisword-for-wordtranslationisnotrightanditmaypuzzleourforeignguests.Thegirlshouldhaveexplainedtoherteacheritsoriginalmeaning“tohaveabambooinanar
4、tist’smindbeforedrawingapictureofit”.Third,“aPyrrhicvictory”originatedfromanancientGreekmyths.Itscorrectmeaningisavictorygainedatsuchcostthatitisalmostequivalenttoadefeat.Sheonlysawtheword“victory”whileshedidnotpayattentiontotheallusioninthisidiom.Manypeoplewanttocreatevividnessbyu
5、singidiomsintheirspeechesandwritings.However,manyofthemcannotmakeanappropriateuseofthem.Anappropriateuseofidiomsinourwriting,dailycommunicationandimportantsituations,suchasapressconference,willaddtothestrengthandvividnessofourlanguagetobeused.Italsohelpstonarrowtheculturalgapamongd
6、ifferentnationsandfacilitatecross-culturalcommunicationaswell.Providingsuggestionsaboutlearningandtranslatingidiomsmaycontributetotheappropriateuseofidioms.Inthisthesis,anumberofexamplesarecitedtoillustratethenationalcharacteristicsofidiomsandthetranslatingskills,improvethesensibil
7、ityofcultureandtheabilityofcross-culturalcommunication,makeourselvesunderstood.Thesuggestionsaresupposedtohelpcross-culturalcommunicatorsavoidthemisunderstandingsoroffensescausedbymisuseofidiomsandserveaspracticalguidelineforcross-culturalcommunication.Howcanweachievetheappropriate
8、nessininterculturalcommuni
此文档下载收益归作者所有