欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:494795
大小:85.50 KB
页数:11页
时间:2017-08-15
《Influence of British and Chinese Culture on their Idioms and their Learning and Translation》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、InfluenceofBritishandChineseCultureontheirIdiomsandtheirLearningandTranslationIntroductionAChinesestudentpromisedherBritishteacherthatsheandherthreeclassmateswouldwinthe100-meter-relay-race.Shesaid,"Icanrunveryfast.Iwillnotpullmyclassmate'sleg.Thereisabambooinmyheart.APyrrhicvictoryisrigh
2、tthere."Shesmiledjoyfully,withoutnoticingthatherteacherwasinafog.WhycouldnottheEnglishteacherunderstandhisstudentThereasonwasthatthegirlmisusedthreeidioms.First,sheused"pullone'sleg"tosubstitutetheChineseidiom"拖后腿".However,thetruemeaningofthisEnglishidiomis"toplayajokeonsomebody".Second,C
3、hinesepeoplemayliterallytranslate"Thereisabambooinmyheart"into"胸有成竹"andknowthatitmeans"tohaveapreconceivedideaatheart".Butthisword-for-wordtranslationisnotrightanditmaypuzzleourforeignguests.Thegirlshouldhaveexplainedtoherteacheritsoriginalmeaning"tohaveabambooinanartist'smindbeforedrawin
4、gapictureofit".Third,"aPyrrhicvictory"originatedfromanancientGreekmyths.Itscorrectmeaningisavictorygainedatsuchcostthatitisalmostequivalenttoadefeat.Sheonlysawtheword"victory"whileshedidnotpayattentiontotheallusioninthisidiom.Manypeoplewanttocreatevividnessbyusingidiomsintheirspeechesandw
5、ritings.However,manyofthemcannotmakeanappropriateuseofthem.Anappropriateuseofidiomsinourwriting,dailycommunicationandimportantsituations,suchasapressconference,willaddtothestrengthandvividnessofourlanguagetobeused.Italsohelpstonarrowtheculturalgapamongdifferentnationsandfacilitatecross-cu
6、lturalcommunicationaswell.Providingsuggestionsaboutlearningandtranslatingidiomsmaycontributetotheappropriateuseofidioms.Inthisthesis,anumberofexamplesarecitedtoillustratethenationalcharacteristicsofidiomsandthetranslatingskills,improvethesensibilityofcultureandtheabilityofcross-culturalco
7、mmunication,makeourselvesunderstood.Thesuggestionsaresupposedtohelpcross-culturalcommunicatorsavoidthemisunderstandingsoroffensescausedbymisuseofidiomsandserveaspracticalguidelineforcross-culturalcommunication.Howcanweachievetheappropriatenessininterculturalcommunic
此文档下载收益归作者所有