资源描述:
《The Principles and Techniques of the Translation of the English Movie Titles 英语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、第15页ThePrinciplesandTechniquesoftheTranslationoftheEnglishMovieTitlesⅠIntroductionThemovieisakindofart,whichinterestsboththeoldandyoung,appealstobothrefinedandpopulartastes.Itmouldspersonage'simagewiththelivelypicture,tellsthestory,expressesinnerfeelings,explainssomereasons.Itisaformlovedbymo
2、stofthepeople.AsChinaandWesternculturalexchangeisstrengtheneddaybyday,themoviebecomesoneoftheinternationalmassmedia,whichspreadfarandwide.Themovieinforeignlanguagecanenrichouraudiences’amateurishculturallifeandpromotetheinternationalcultureartisticexchange.Themovietitleisthemostbrief,andcentr
3、alizesthereflectionofamovie.Goodtitlesaddthefinishingtouchandattracttheaudiences.Thequalityofthetranslationofthemovietitleshasdirectlydeterminedthefateofthefilm.Agoodmovietitlecangiveanadditionalgracetowhatisalreadybeautiful,andithasthreefunctions:1.Lettingaudiencefindoutthemainidea,andannoun
4、cingthethemeaboutthemovie.2.Strengtheningaudience’desiretoappreciatethemovie.3.Helpingtheaudiencetoknowwhetherthismovieisatypeofthefilm,whichislikedbyhimself.Thus,itcansavetimeinthecourseofchoosingthefilmandreducingthetrouble.ThistextwillproceedwithcurrentsituationoftheEnglishmovietitles,comb
5、iningthecharacteristicsofthetranslationofthemovietitles,andanalyzingtheprinciplesandtechniquesoftranslationofEnglishmovietitles,andthengivingsomeadvices.ⅡPresentSituationoftheTranslationofEnglishMovieTitlesDespitetheimportanceofmovietitles,translatorshavenotpaidenoughattentiontotheirtranslati
6、on.ThepresentsituationofthetranslationofEnglishmovietitlesallowsofnooptimism.TherehavebeenveryfewgoodrenderingssinceEnglishmoviesfirstlanded第15页inChina.Wheneverwerefertogoodrenderings,itisalwaysthefewtitlesthatjumpintoourmindimmediately,suchasWaterlooBridge(魂断蓝桥),TheBathingBeauty(出水芙蓉),Soundo
7、fMusic(音乐之声),LegendoftheFall(燃情岁月),MadisonCountyBridge(廊桥遗梦),AWalkintheClouds(云中漫步)etc.2.1DifferentrenderingsforthesametitleThemainland,HongKongandTaiwanarethedifferentplaceswithdifferentsocialsystems,habitsandcustoms,sothesethreeplaceshavead