The Principles and Techniques of the Translation of the English Movie Titles 英语毕业论文

The Principles and Techniques of the Translation of the English Movie Titles 英语毕业论文

ID:230063

大小:102.00 KB

页数:15页

时间:2017-07-10

The Principles and Techniques of the Translation of the English Movie Titles  英语毕业论文_第1页
The Principles and Techniques of the Translation of the English Movie Titles  英语毕业论文_第2页
The Principles and Techniques of the Translation of the English Movie Titles  英语毕业论文_第3页
The Principles and Techniques of the Translation of the English Movie Titles  英语毕业论文_第4页
The Principles and Techniques of the Translation of the English Movie Titles  英语毕业论文_第5页
资源描述:

《The Principles and Techniques of the Translation of the English Movie Titles 英语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、第15页ThePrinciplesandTechniquesoftheTranslationoftheEnglishMovieTitlesⅠIntroductionThemovieisakindofart,whichinterestsboththeoldandyoung,appealstobothrefinedandpopulartastes.Itmouldspersonage'simagewiththelivelypicture,tellsthestory,expressesinnerfeelings,explainssomereasons.Itisaformlovedbymo

2、stofthepeople.AsChinaandWesternculturalexchangeisstrengtheneddaybyday,themoviebecomesoneoftheinternationalmassmedia,whichspreadfarandwide.Themovieinforeignlanguagecanenrichouraudiences’amateurishculturallifeandpromotetheinternationalcultureartisticexchange.Themovietitleisthemostbrief,andcentr

3、alizesthereflectionofamovie.Goodtitlesaddthefinishingtouchandattracttheaudiences.Thequalityofthetranslationofthemovietitleshasdirectlydeterminedthefateofthefilm.Agoodmovietitlecangiveanadditionalgracetowhatisalreadybeautiful,andithasthreefunctions:1.Lettingaudiencefindoutthemainidea,andannoun

4、cingthethemeaboutthemovie.2.Strengtheningaudience’desiretoappreciatethemovie.3.Helpingtheaudiencetoknowwhetherthismovieisatypeofthefilm,whichislikedbyhimself.Thus,itcansavetimeinthecourseofchoosingthefilmandreducingthetrouble.ThistextwillproceedwithcurrentsituationoftheEnglishmovietitles,comb

5、iningthecharacteristicsofthetranslationofthemovietitles,andanalyzingtheprinciplesandtechniquesoftranslationofEnglishmovietitles,andthengivingsomeadvices.ⅡPresentSituationoftheTranslationofEnglishMovieTitlesDespitetheimportanceofmovietitles,translatorshavenotpaidenoughattentiontotheirtranslati

6、on.ThepresentsituationofthetranslationofEnglishmovietitlesallowsofnooptimism.TherehavebeenveryfewgoodrenderingssinceEnglishmoviesfirstlanded第15页inChina.Wheneverwerefertogoodrenderings,itisalwaysthefewtitlesthatjumpintoourmindimmediately,suchasWaterlooBridge(魂断蓝桥),TheBathingBeauty(出水芙蓉),Soundo

7、fMusic(音乐之声),LegendoftheFall(燃情岁月),MadisonCountyBridge(廊桥遗梦),AWalkintheClouds(云中漫步)etc.2.1DifferentrenderingsforthesametitleThemainland,HongKongandTaiwanarethedifferentplaceswithdifferentsocialsystems,habitsandcustoms,sothesethreeplaceshavead

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。