《论语》中英对照(理雅各译)

《论语》中英对照(理雅各译)

ID:22716665

大小:721.00 KB

页数:178页

时间:2018-10-31

《论语》中英对照(理雅各译)_第1页
《论语》中英对照(理雅各译)_第2页
《论语》中英对照(理雅各译)_第3页
《论语》中英对照(理雅各译)_第4页
《论语》中英对照(理雅各译)_第5页
资源描述:

《《论语》中英对照(理雅各译)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、論 語ConfucianAnalectsJamesLegge,1893 學而第一BookI:HsioR Chapter1  子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”Thewholeworkandachievementofthelearner,firstperfectinghisknowledge,thenattractingbyhisfamelike-mindedindividuals,andfinallycompleteinhimself.1.TheMastersaid,"Isitnotpleasanttolearnwithaconstantpe

2、rseveranceandapplication?2."Isitnotdelightfultohavefriendscomingfromdistantquarters?3."Ishenotamanofcompletevirtue,whofeelsnodiscomposurethoughmenmaytakenonoteofhim?"achievement[əˈtʃi:vmənt]n.完成;成就perfect[ˈpɜ:fɪkt]v.使完善;使完备;使完美attract[əˈtrækt]vt.吸引;引起…的好感 fame[feɪm]n.名声;名望 like-minded[laɪk'maɪndɪd

3、]adj.志趣相投的 individuals[ɪndɪ'vɪdʒʊəlz]n.[口语]人;某种类型的人 constant[ˈkɒnstənt]adj.不断的,持续的,始终如一的 perseverance[ˌpɜ:sɪˈvɪərəns]n.毅力;韧性;不屈不挠的精神delightful[dɪˈlaɪtfl]adj.令人高兴的;令人愉快的;宜人的 distant[ˈdɪstənt]adj.遥远的,远离的quarter[ˈkwɔ:tə(r)]n.地区 virtue[ˈvɜ:tʃu:]n.美德;德行;价值 discomposure[ˌdɪskəm'pəʊʒə(r)]n.心乱,不安 takenote

4、of注意,留意Chapter2  有子曰:“其爲人也孝弟,而好犯上者,鮮矣。不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。孝弟也者,其爲仁之本與!”Filialpietyandfraternalsubmissionarethefoundationofallvirtuouspractice.1.ThephilosopherYûsaid,"Theyarefewwho,beingfilialandfraternal,arefondofoffendingagainsttheirsuperiors.Therehavebeennone,who,notlikingtooffendagainstt

5、heirsuperiors,havebeenfondofstirringupconfusion.2."Thesuperiormanbendshisattentiontowhatisradical.Thatbeingestablished,allpracticalcoursesnaturallygrowup.Filialpietyandfraternalsubmission!--aretheynottherootofallbenevolentactions?"filial[ˈfɪliəl]adj.子女的 piety[ˈpaɪəti]n.虔诚,虔敬;孝顺fraternal[frəˈtɜ:nl]

6、adj.兄弟的;兄弟般的 submission[səbˈmɪʃn]n.服从;谦恭,柔顺 virtuous[ˈvɜ:tʃuəs]adj.道德的,有德行的;善良的 philosopher[fəˈlɒsəfə(r)]n.哲学家;思想家offend[əˈfend]vt.触怒;冒犯 superior[su:ˈpɪəriə(r)]n.上级,上司;优胜者 stirup[stə:ʌp]激起;挑起;搅扰 bend[bend]vt.(使)弯曲;强行;集中全力于 radical[ˈrædɪkl]adj.根本的,基本的;彻底的benevolent[bəˈnevələnt]adj.乐善好施的;慈善的Chapter3

7、  子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”Fairappearancesaresuspicious.TheMastersaid,"Finewordsandaninsinuatingappearanceareseldomassociatedwithtruevirtue."fair[feə(r)]adj.公平的;晴朗的;美丽的appearance[əˈpɪərəns]n.外貌,外观 suspicious[səˈspɪʃəs]adj.可

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。