beowulf两个现代英译本中空间指示语的比较研究

beowulf两个现代英译本中空间指示语的比较研究

ID:9496837

大小:86.00 KB

页数:19页

时间:2018-05-01

beowulf两个现代英译本中空间指示语的比较研究_第1页
beowulf两个现代英译本中空间指示语的比较研究_第2页
beowulf两个现代英译本中空间指示语的比较研究_第3页
beowulf两个现代英译本中空间指示语的比较研究_第4页
beowulf两个现代英译本中空间指示语的比较研究_第5页
资源描述:

《beowulf两个现代英译本中空间指示语的比较研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、Beowulf两个现代英译本中空间指示语的比较研究----英语毕业论文-->ChapterOneIntroductionThischapterbrieflyintroducestheoldestsurvivingepicpoemofOldEnglishandalsotheearliestvernacularEnglishliterature-BeoBeoethodsofthethesis.1.1ResearchBackgroundTheAnglo-SaxonheroicepicpoemBeoostimportantodemversionsofheroicepicpoemBeoosta

2、rchaicperiodinEnglishhistory.Specificspacedeixis,containingsymbolismconnotation,reflectstheilaranalysis;contrastofMereandSund:Sea-ChangesinBeoith,1991).ThedifferenttranslationsofspacedeixisinBeoodemtime.SpacedeixisisoneofthemostimportantelementsinEnglishpoem,reflectingitshistoricalandculturalba

3、ckground,especiallyinepicpoems,containingarchaicsymbolism.Throughtheanalysisofspacedeixisandparisonofitsmoderninterpretations,furtherunderstandingofmythology,religionandcultureinBeoodemversionsofepicpoemBeoythological,religiousandculturalconnotations.Consideringmostofthestudiescarriedout,itispo

4、ssibletofindthatdeixisingeneralhasnotbeenthoroughlyandspecificallystudied,intheextentrangingfromlinguisticstomytho-religion.Hobolismcontent.Furthermore,theperspectivesofbinationoflinguisticsandmytho-religiousstudiesarepreviouslyunseeninthestudyofBeoustbemultilayered.Theprincipalmethodofthisthes

5、isethod.Inthisthesis,thetodemtranslationsofspacedeixisinBeoethods,namelyparativelinguistics,parativemythologyandparativereligion.Inparativelinguisti-->cs,etymologicalanalysisismainlyusedtostudythedifferenceintranslations,phasisontracingdifferentlinguisticorigins.Inparativemythology,Indo-Europea

6、nandGermanicmythologicalparallelsareanalyzed,phasisonspatialparallels.Inparativereligion,GermanicpaganismandChristianityareparedandanalyzedforthedifferenttranslationsofspacedeixis.TheresultsofthisstudyythologicalandreligiousconnotationsinBeoeanafurtherdevelopmentinteachingandreadingBeohasbeentr

7、anslatedintoLatin,Englishandsubsequentlyotherlanguages.Intheanglophoneberofmodemrenomere,EdusHeaney,etc.Amongstallthetranslators,Gummereusedstrictostarchaicfeatureaximumcontemporaryfeature.Therefore,GummereandHeaney'stranslationsb

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。