2017年《中国日报》热词英译

2017年《中国日报》热词英译

ID:9699562

大小:37.06 KB

页数:24页

时间:2018-05-05

2017年《中国日报》热词英译_第1页
2017年《中国日报》热词英译_第2页
2017年《中国日报》热词英译_第3页
2017年《中国日报》热词英译_第4页
2017年《中国日报》热词英译_第5页
资源描述:

《2017年《中国日报》热词英译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1网络空间安全战略:cyberspacesecuritystrategy2大病保险全覆盖:fullcoverageoftheseriousillnessinsurance3年末焦虑:year-endanxiety4非全日制研究生:part-timepostgraduateprogram/全日制研究生:full-timepostgraduateprogram5恶评:maliciouscomments6文物医院:theRelicHospital795后用户:usersbornafter1995/典型用户:typicalusers/老年用户:elderlyusers8驱逐外交官:e

2、xpulsionofdiplomat/expulsediplomat9韩流签证:HallyuVisa1生产者责任延伸制度:extendedproducerresponsibility(EPR)2餐桌污染:diningtablepollution3社会信用体系示范区:demostrationzoneofsocialcreditsystem4大雾红色预警:redalertforsmog5购汇:purchaseforeigncurrency6彩礼:betrothalgifts7策略网络:policynetwork/价值网络(valuenetwork8健走:fastwalking1个

3、税改革方案:reformplanforindividualincometax/个税起征点:thethresholdofindividualincometax2职业病:occupationaldisease/尘肺病:pneumoconiosis/black-lungdisease3比特币托管平台:depositoryplatformforbitciontrading4环保警察队伍:environmentalpoliceforce5器官捐献:donatedorgan6小程序:miniapp7清肺抗霾茶:lung-cleansingteastocombatsmog/抗霾茶:anti

4、-smogtea8告别演讲:farewelladdress24/249世界杯扩军:WorldCupexpansion1"四个坚持"的中国方案(Chinesesolutions):坚持创新驱动,打造富有活力的增长模式(developadynamic,innovation-drivengrowthmodel);坚持协同联动,打造开放共赢的合作模式(pursueawell-coordinatedandinter-connectedapproachtodevelopamodelofopenandwin-wincooperation);坚持与时俱进,打造公正合理的治理模式(develo

5、pamodeloffairandequitablegovernanceinkeepingwiththetrendofthetimes);坚持公平包容,打造平衡普惠的发展模式(developabalanced,equitableandinclusivedevelopmentmodel)。2个人信用记录:personalcreditrecord3国企海外投资红线:redlineforState-ownedenterprise'soverseainvestment4终身责任制:lifelongaccountabilitysystem5公示:madepublic6外援:foreign

6、player7恐年族:SpringFestivalphobia8神曲:viralsong9应势而为,勇于担当:ResponsiveandResponsibleLeadership1出境游:outboundtrip/旅游总收入:tourismrevenue/散客:individualtraveler/自由行:independenttravel2空城:ghosttown3加价车费:premiumcar-hailingfee4即时退税:real-timetaxrefund5常旅护照:frequenttravelerpassport/因公护照:passportforpublicaff

7、airs/因私执照:passportforprivateaffairs6单日票房纪录:single-dayboxofficerecord7中国互联网投资基金:ChinaInternetInvestmentFund/中央财政引导资本:fundallocatedfromthecentralbudget/产业资本:industrialcapital/金融资本:financialcapital8临时限制令:temporaryrestrainingorder/旅游禁令:travel24/24ban/禁穆令:Mus

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。