目的论视域下的英文商标汉译策略—以联合利华产品名称为例

目的论视域下的英文商标汉译策略—以联合利华产品名称为例

ID:9312954

大小:158.50 KB

页数:20页

时间:2018-04-27

目的论视域下的英文商标汉译策略—以联合利华产品名称为例_第1页
目的论视域下的英文商标汉译策略—以联合利华产品名称为例_第2页
目的论视域下的英文商标汉译策略—以联合利华产品名称为例_第3页
目的论视域下的英文商标汉译策略—以联合利华产品名称为例_第4页
目的论视域下的英文商标汉译策略—以联合利华产品名称为例_第5页
资源描述:

《目的论视域下的英文商标汉译策略—以联合利华产品名称为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、目的论视域下的英文商标汉译策略—以联合利华产品名称为例目的论视域下的英文商标汉译策略—以联合利华产品名称为例E—CtranslationofforeignbranchnamesfromthePerspectiVeofSkoposTheory——ongoodsofUnileVer摘要随着经济全球化的加快进程,企业间的竞争愈演愈烈。而当今企业的竞争其实就是品牌之间的竞争。一个优秀的品牌能够让新产品容易被消费者接受,从而取得可观的销售量。其中,商标作为独占性的商业符号,充当着重要的角色。商标作为消费者了解商品的门面形象,反映出企业的品牌文化和企业价值观。对于纷纷进驻中国市场

2、的众多国际品牌,其商品名称翻译将会成为其在中国市场占据一席之地的挑战。而商标翻译是一种带有广告特性的翻译,能够达到宣传产品和提高销售的目的。本文将试图从翻译目的视角下,结合联合利华产品的商标汉译,探究英文商标翻译策略,为刺激消费者购买行为并为企业带来巨大的经济效益。关键词:目的论;英文商标;汉译策略;联合利华ABSTRACTWiththeaccelerationofeconomicglobalization,thecompetitionamongcompanieswhichisthecompetitionamongbrandscurrently,isbecomingm

3、oreandmorefierce.Agoodbrandenablestomakethenewproductseasilyacceptedbycustomers,andthusleadsintoconsiderablesalesforcompanies.Meanwhile,thebrandnameplayacrucialrole,whichistheexclusivecommercialsymbol.Astheappearanceoftheproductimage,thebrandnamereflectsbrandcultureandvaluesofthecorpora

4、tions.ForagreatdealofinternationalbrandshavingenteredtheChinesemarket,theirproducts’nametranslationwillbechallenges,iftheywanttomakeprofitsintheChinesemarket.However,thebrandnametranslationisakindoftranslationwiththecharacteristicsofadvertisementwiththepurposeofpromotingproductsandimpro

5、vingsales.ThispaperattemptstoexporethetranslationstrategiesofEnglishbrandnametranslationcombininggoodsofUnileverfromtheperspectiveofSkoposTheory,inordertostimulateconsumerpurchasingbehaviorandbringhugeeconomicbenefitstocorporations.KeyWords:SkoposTheory;foreignbranchnames;E—Ctranslation

6、;UnileVerCONTENTSChapterOne:Introduction11.1TheBackgroundoftheResearch11.2TheSignificanceoftheResearch11.3TheObjectionoftheResearch11.4TheStructureoftheThesis1ChapterTwo:LiteratureReview22.1OverviewoftheBrandName22.1.1TheDefinitionoftheBrandName32.1.2TheFunctionsofbrandname32.1.2.1Infor

7、mativeFunction32.1.2.2AdvertisingFunction42.1.2.3Aestheticfunction42.2OverviewofResearchonBrandNamesTranslation<#004699'>5ChapterThree:TheoreticalFoundation63.1AnIntroductiontoSkopostheorie63.2Principlesofskopostheory6Chapterfour:AnalysisofE—Ctranslationofforeignbranchnamesfrom

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。