基于moodle的翻译教学平台构建与应用

基于moodle的翻译教学平台构建与应用

ID:9133740

大小:53.00 KB

页数:5页

时间:2018-04-18

基于moodle的翻译教学平台构建与应用_第1页
基于moodle的翻译教学平台构建与应用_第2页
基于moodle的翻译教学平台构建与应用_第3页
基于moodle的翻译教学平台构建与应用_第4页
基于moodle的翻译教学平台构建与应用_第5页
资源描述:

《基于moodle的翻译教学平台构建与应用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、基于Moodle的翻译教学平台构建与应用厦门理工学院外国语学院探讨棊于Moodle的翻译教学平台的构建与应用,包括Moodle的安装、设置,将CAT及语料库技术融合于该平台,实施以翻译项目为导向、以计算机及语料库辅助的翻译教学模式,与翻译市场需求接轨,培养掌握现代翻译技术的新型语言服务人才。关键词:Moodle;CAT;语料库;翻译教学T台;基金:2014年福建省高等学校教学改革研究项0“基于Moodle的翻译教学平台构建与应用”(项目编号:JAS14741)的研允成果之一传统的大学翻译课堂培养和输送了大量翻译人才,但在21世纪现代信息技术飞

2、速发展、微博微信成为人们H常交流工具的这个网络时代,技术条件已经成熟,翻译教学可以而II应该走出课堂,进入师生互联的网络世界,使课后师生互动、生生互动成为常态,最大限度地激发学生的自主学习潜力。Moodle(ModularObject-OrientedDynamicLearningEnvironment,面向对象的模块化动态学习环境)由于其开源、免费及易于架设等特点,目前已成为世界各高校颇为青睞的建立自主学习网络平台的工具。国内对Moodle平台的研宄主要集中在Moodle平台的安装与功能介绍£11、基于Moodle平台的课程开发与管理m、利

3、用Moodle平台辅助课堂管理和教学U1、利用平台开展教师培训U1、利用Moodle平台探索网络教学和学习模式m以及作为个人知识管理的工具边1等六个方面。本文讨论Moodle翻译教学平台的构建与应用问题,包括平台的安装和设罝、集成语料库及CAT技术以及如何通过Moodle平台组织实施CAT及语料库模式的翻译教学活动。1Moodle平台安装及设jMoodle可安装丁•Windows、Linux及Mac等操作系统下,需耍配置Web服务器(如Apache),数据库(如MySQL或PostgreSQL)和PHP。Windows系统下建议使用曾棕根开发

4、的闪电Moodle。Linux下可使用阿里云市场集成Moodle的Centos镜像。目前Moodle的最新版本为“3.3”。如果所安装版本低于“3.3”,可至Moodle官网(h-s.moodle.org.vlib.muc.cdu.)卜载最新版本升级。Moodle可在校园的局域网内架设,也可在个人电脑上架设,或可部署在阿里云服务器上。从稳定运行及硬件维护等方面考虑,在阿里云服务器上安装更好。如果是在个人电脑上架设Moodle,充当服务器的计算机硬件配置要求较高,还需要设置动态域名及端门映射,外网才能访问。较为简便的方法是电脑连接路由器上网,使

5、用花生壳(.oray..vlib.muc.cdu.)的动态域名服务。安装新花生壳“1.0”版本,运行后鼠标右键点击域名列表中的域名,选择“新花生壳管理”,启动“新花生壳映射”,点击“添加映射”,自由填写“应用名称”,内网主机填写“127.0.0.1”,端U填写80或是修改后的端1_1,点击确定,映射成功之P,会显示外网地址,如:xxx.xxx.XXX:10290,用记事本打开“D:xampphtdocsmoodle”文件夹内的config.php,将$CEG->^vroot=‘localhost/moodle’中的域名地址改为‘p-1

6、0290.xxx.xxx.xxx.vlib.muc.edu.moodle’即可。不论内网还是外网,在浏览器地址栏输入p-10290.xxx.xxx.xxx.vlib.muc.cdu.moodlc皆可访问。一些Moodle功能模块需要后台脚本执行操作,例如新闻公告栏。教师在发布公告后,选择“立即发送email”通知学生,但邮件并没有发送,这是因为发送邮件的脚木程序放于被称为“cron,ph”的管理目录中,不会自己执行,需要启用“cron.”服务。相关设置可参考官网的相关文档。2Moodle翻译教学平台的应用目前笔者所在院校已经建成的Moodle

7、翻译教学平台集成了《跨文化与翻译》《汉英笔译基础》两门课程。在Moodle平台原有功能的基础上,我们将自建的双语语料库、雪人CAT网络协同翻译平台以及其他一些资源嵌入Moodle教学平台。以《汉英笔译棊础》课程为例,网站包括:课件,聊天室,新闻公告区,汉英论坛,学习者语料库,TED多媒体语料库,语料库汇集,CAT机辅翻译平台,SketchEngine,Freedicitonary和练栏0等。通过这-平台的建设,希望探索出一种未来与MOOCs接轨、以翻译项0为导向、计算机及语料库辅助(CCAT)的翻译教学模式。该模式主要有以K特色:(1)项目驱

8、动。参照语言服务行业翻译项目实施的主要流程,在集成语料库及CAT的Moodle平台上,实现翻译项目的模拟训练,如流程管理、译文审校、译文评价等。通过翻译项目实训,使

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。