翻译职业化时代国内计算机辅助翻译教材编写现状思考

翻译职业化时代国内计算机辅助翻译教材编写现状思考

ID:9119438

大小:135.08 KB

页数:15页

时间:2018-04-18

翻译职业化时代国内计算机辅助翻译教材编写现状思考_第1页
翻译职业化时代国内计算机辅助翻译教材编写现状思考_第2页
翻译职业化时代国内计算机辅助翻译教材编写现状思考_第3页
翻译职业化时代国内计算机辅助翻译教材编写现状思考_第4页
翻译职业化时代国内计算机辅助翻译教材编写现状思考_第5页
资源描述:

《翻译职业化时代国内计算机辅助翻译教材编写现状思考》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、翻译职业化时代国内计算机辅助翻译教材编写现状思考华中科技大学外国语学院湖北大学外国语学院翻译职业化、产业化、技术化时代背景对翻译的重新定义和定位带来了影响,同时也对高校翻译人才培养提出了新的要求。国内学荠以计算机辅助翻译教材建设为切入点,探索翻译技术类课程建设模式,助推语言服务人冰培养,近年来在教材编写数量、质量和专业性等方面取得了显著成绩:但在编写理念、编写体例、适用对象、出版周期等方面尚存问题。国内高校必须顺应翻译技术发展趋势,结合翻译职业化时代背景和翻译市场需求,在计算机辅助翻译教材建设屮突出技以载道的理念,丰富教材模块与形式,关切阅读对象层次,兼顾出版时效与技术前瞻,

2、以助力培养应用型、高素质、职业化的语言服务人才。关键词:翻译职业化时代;计算机辅助翻译;教材编写;翻译技术;吕奇(1980-),男,汉族,湖北武汉人,华屮科技大学外国语学院研宄生,湖北大学外国语学院副教授,生导师。研宂方向:翻译技术、译者风格。王树槐(1969-),男,汉族,湖北鄂州人,,华中科技大学外国语学院教授,生导师。研宄方向:翻译教学、翻译批评。2017-03-03基金:湖北大学研宂生教育教学改革项目“基于CAT平台的MTI课程建设与应用型翻译人才培养研宄”的部分成果(项目编号:040-150186)翻译职业化时代国内计算机辅助翻译教材编写现状思考华中科技大学外国语学

3、院湖北大学外国语学院翻译职业化、产业化、技术化时代背景对翻译的重新定义和定位带来了影响,同时也对高校翻译人才培养提出了新的要求。国内学荠以计算机辅助翻译教材建设为切入点,探索翻译技术类课程建设模式,助推语言服务人冰培养,近年来在教材编写数量、质量和专业性等方面取得了显著成绩:但在编写理念、编写体例、适用对象、出版周期等方面尚存问题。国内高校必须顺应翻译技术发展趋势,结合翻译职业化时代背景和翻译市场需求,在计算机辅助翻译教材建设屮突出技以载道的理念,丰富教材模块与形式,关切阅读对象层次,兼顾出版时效与技术前瞻,以助力培养应用型、高素质、职业化的语言服务人才。关键词:翻译职业化时

4、代;计算机辅助翻译;教材编写;翻译技术;吕奇(1980-),男,汉族,湖北武汉人,华屮科技大学外国语学院研宄生,湖北大学外国语学院副教授,生导师。研宂方向:翻译技术、译者风格。王树槐(1969-),男,汉族,湖北鄂州人,,华中科技大学外国语学院教授,生导师。研宄方向:翻译教学、翻译批评。2017-03-03基金:湖北大学研宂生教育教学改革项目“基于CAT平台的MTI课程建设与应用型翻译人才培养研宄”的部分成果(项目编号:040-150186)ReflectionsonCATTeachingMaterialsDesigninChinaintheProfessionalEraof

5、TranslationLOQiWANGShu-huaiSchoolofForeignLanguages,HuazhongUniversityofScienceandTechnology;Abstract:Theprofessionaleraoftranslationunderindustrializedandtechnicalbackgroundhasbroughtaboutimpactonthenewdefinitionandroleoftranslation,whichproposednewrequirementsforcultivatingtranslatorsinun

6、iversities.FromtheperspectiveofCATteachingmaterialsdesign,scholarsathomehavemadegreatachievementsinitsquantity,qualityandprofessionalismetc.toexplorethemodelofdevelopmentfortranslationtechnologycoursesandtofosterprofessionalsforlanguageservices.Nevertheless,problemsinsuchaspectsasdesigningp

7、hilosophy,contentandstyle,intendedreadersandpublicationcyclerequirescholarsfromuniversitiesinChinatoshapetranslators’professionalethicsbasedontheirexpertise,todiversifymodulesandforms,toconcernaboutdifferentreaders,toconsideradvancesandprospectsindesigni

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。