理解并翻译文中的句子教案

理解并翻译文中的句子教案

ID:8930250

大小:60.00 KB

页数:6页

时间:2018-04-12

理解并翻译文中的句子教案_第1页
理解并翻译文中的句子教案_第2页
理解并翻译文中的句子教案_第3页
理解并翻译文中的句子教案_第4页
理解并翻译文中的句子教案_第5页
资源描述:

《理解并翻译文中的句子教案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、课题:《理解并翻译文中的句子》备课时间:上课时间:课时编号:二次备课教学目标1.掌握高考文言文翻译的原则和标准。2.掌握文言文翻译的方法。教学过程第一课时教学目标:1.掌握高考文言文翻译的原则和标准。2.掌握文言文“留、删、换”的翻译方法。教学过程:一、考点解读文言语句翻译是江苏卷文言文阅读的重中之重。《考纲》上说:古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式特点。多年的自主命题,形成了江苏卷文言翻译题的特色,表现在:(1)2--3个句子。(2)赋分点多。几乎一字关乎一分,不可不慎。(3)考点全面而突出。全面:从通

2、假字、一词多义、古今异义、重点虚词到特殊用法、特殊句式,乃至语气、文意通顺,多有涉及。重点:突出对关键实词的考查。二、高考文言文翻译的原则和标准(一)翻译原则:“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。 “雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。高考中,只要做到“信”“达”就可以了。(二)文言文翻译的两个标准:1.直译为主字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。2.意译为辅文从句顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。一直以来,高考翻译题均要

3、求考生采用直译的方式,只有在确实难以直译的情况下才酌情采用意译。(三)指出下列句子翻译中存在的问题1.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。2.以相如功大,拜上卿。译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。3.师道之不传也久矣。译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。4.三人行,必有我师焉。译成:很多人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。5.子曰:“学而时习之,不亦乐乎?”译成:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?”6.求人可使报秦者,未得。译成:寻找人可

4、以出使回报秦国的,没有找到。三、文言文翻译的方法留、删、换、调、补、贯(一)留下列哪些词语在翻译时直接保留不用翻译。1.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。”2.陈胜者,阳城人也,字涉。3.张良曰:“臣为…亡去不义,不可不语。4.水经》云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元以为下临深潭……”5.封七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。”总结:凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。练习:1.德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。2.和氏璧,天下所传宝也。3.庐陵文天祥自序其诗。4.督相史忠烈公知势不可为。(二

5、)删翻译下列句子并指出哪些词语可直接删去。1.夫战,勇气也。打仗,是靠勇气的。2.北山愚公者,年且九十,面山而居。山北面有个名叫愚公的,年纪将近九十岁了,向着山居住。3.宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该不同。4.所以动心忍性,曾益其所不能。通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。总结:把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去。练习:1.“夫赵强而燕弱”(发语词)2.“其闻道也固先乎吾”(句中停顿助词)3.莲,花之君子者也。4.楚左尹项伯者

6、,项羽季父也。(三)换翻译下列句子。1.十年春,齐师伐我。2.愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之3.璧有瑕,请指示王译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。4.伯杀人,臣活之。译:项伯杀了人,我让他存活。(使动用法)5.天下云集响应,赢粮而景从。译:天下人如同云一样聚集起来,回声似的响应他,都带着粮食,像影子一样跟从着他。(名词作状语)总结:单音词------双音词词类活用-----活用后的词例:侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实诚实良善的人通假字-------本字字本义-----引申比喻例:庶竭驽钝,攘除奸凶。驽钝:低劣的才能小结:对

7、文句的每个字,我们运用留删换这三种方法,就不会有遗漏和增字了,就能做到“字字落实”。练一练:1.孔子云:何陋之有?2.鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。3.此则岳阳楼之大观也。4.夫人之相与,俯仰一世。5.其闻道也固先乎吾。6.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。7.蒋氏大戚,汪然出涕曰。8.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。第二课时教学目标:掌握文言文的“调、补、贯”的翻译方法。教学过程:(四)调把文言句中特殊句式(判断句、被动句、宾语前置、定语后置和状语后置)按现代汉语要求调整过来。翻译下列句子,并指出是什么句式

8、。1.甚矣,汝之不惠。汝之不惠甚矣主谓倒装你太不聪明了。2.何陋之有。有何漏宾语前置有什么简陋呢?3.客有吹洞箫者。有吹洞箫者客定语后置一个吹洞箫的朋友。练习:1.无爪牙之利,筋骨之强。2.固

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。